|
|
(34 intermediate revisions by 7 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
− | {{Grammar Box}}
| + | #REDIRECT[[Adding emphasis with "fei....buke"]] |
− | {{Stub}}
| |
− | | |
− | Most advanced Chinese learners know how to express "wanting to do something" with 要, but sometimes you need to turn it up a degree and express "absolutely insist on doing something". In that case, you can use 非要.
| |
− | | |
− | == Structure ==
| |
− | | |
− | Just use 非要 like the auxiliary verb [[要|Auxiliary verb "yao" and its multiple meanings]]. Use it coupled with another verb.
| |
− | | |
− | <div class="jiegou">
| |
− | | |
− | Subject + 非要 + Verb
| |
− | | |
− | </div>
| |
− | | |
− | 非要 could be thought of as "absolutely wanting " or "absolutely insist" on doing something. It can be thought of as the short form of 非常想要.
| |
− | | |
− | === Examples ===
| |
− | | |
− | <div class="liju">
| |
− | | |
− | * 您 是 我们 的 客人,我 <em>非要</em> 帮 您 带 您 的 行李 上 去。
| |
− | * 李 先生 觉得 不 好 意思,他 <em>非要</em> 向 他们 道歉。
| |
− | * 她 <em>非要</em> 一 边 吃 饭 一 边 看 漫画。
| |
− | | |
− | </div>
| |
− | | |
− | == Sources and further reading ==
| |
− | | |
− | NEEDS SOURCES!
| |
− | | |
− | [[Category:C1 grammar points]]
| |
− | {{Used for|Expressing desires}}
| |
− | {{Basic Grammar|非要|C1|Subject + 非要 + Verb|您 是 我们 的 客人,我 <em>非要</em> 帮 您 带 您 的 行李 上 去。|grammar point|ASGQV7TL}}
| |
− | {{Similar|Wanting to do something with yao}}
| |
− | {{Similar|"Must" modal "dei"}}
| |
− | {{POS|Verbs}}
| |
− | {{Subprop|Auxiliary verbs}}
| |