Difference between revisions of "Comparing "weile" and "yinwei""

(Redirected page to Expressing purpose with "weile")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Grammar Box}}
+
#REDIRECT[[Expressing purpose with "weile"]]
 
 
为了 (wèile) and 因为 (yīnwèi) both have the character "为" in them, and they have sort of similar meanings: 为了 means "in order to" and 因为 means "because." Using them properly is important if you want to master Chinese!
 
 
 
== Used as an Conjunction ==
 
 
 
The simplest definition of 因为 is "because." When used at the beginning of a sentence, it is often used with 所以 (which can mean "therefore" or "as a result") to express a cause and effect relationship.
 
 
 
为了 means "in order to," basically expressing some purpose. In English we may say some things like: "In order to get fit, I will go jogging every day." 为了 can also be placed after the subject.
 
 
 
=== Structure ===
 
 
 
<div class="jiegou">
 
因为 ⋯⋯ ,(所以) ⋯⋯
 
</div>
 
 
 
<div class="jiegou">
 
⋯⋯ ,所以 ⋯⋯
 
</div>
 
 
 
<div class="jiegou">
 
为了 ⋯⋯ ,⋯⋯
 
</div>
 
 
 
=== Structure ===
 
 
 
<div class="jiegou">
 
Subj. + 为了� + sb. (+ Verb)
 
</div>
 
 
 
=== Examples ===
 
 
 
== Example dialog ==
 
 
 
<div class="liju">
 
* A: 你 为什么 来 上海?<span class="trans">Why did you come to Shanghai?</span>
 
* B: <em>因为</em> 我 在 这里 工作。<span class="trans">Because I work here.</span>
 
* A: 你 为什么 不 在 美国 工作?<span class="trans">Why don't you work in the USA?</span>
 
* B: <em>为了</em> 我 的 太太。她 是 上海 人 。<span class="trans">For my wife. She's Shanghainese.</span>
 
</div>
 
 
 
== See also ==
 
 
 
*[[Expressing purpose with "weile"]]
 
*[[Explaining causes with "yinwei"]]
 
 
 
== Sources and further reading ==
 
 
 
=== Books ===
 
 
 
{{Source|现代汉语虚词例释|1}}
 
{{Source|Integrated Chinese: Level 2, Part 1|347-8}}
 
 
 
[[Category:grammar comparison]]
 
{{Basic Grammar|为了|B1|为了 vs. 因为|<em>为了</em> 工作 ,他 把 家 搬到 了 北京 。|grammar point|ASGMEC1P}}
 
{{Rel char|因为}}
 
{{Used for|Expressing purpose}}
 
{{Used for|Indicating cause and effect}}
 
{{Translation|to}}
 
{{Translation|because}}
 
{{Comparison|Conjunctions}}
 

Latest revision as of 04:54, 22 January 2018