Difference between revisions of "Expressing "hard to avoid" with "nanmian""
Line 16: | Line 16: | ||
Using a negative in the phrase after 难免 does not change the meaning of the sentence. So, for example, 难免不拥挤 and 难免拥挤 mean the same thing. | Using a negative in the phrase after 难免 does not change the meaning of the sentence. So, for example, 难免不拥挤 and 难免拥挤 mean the same thing. | ||
− | ==See | + | ==See also== |
== Sources and further reading == | == Sources and further reading == |
Revision as of 10:03, 8 October 2012
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
难免 (nánmiǎn) means "to be unavoidable" or "inevitable" and is most commonly placed before a verb, often an auxillary verb such as 会 or 要. It can only be used to introduce an inevitable situation that is characterized by negative features. One cannot use 难免 to talk of a positive inevitability e.g. you will inevitably have a good time.
Structure
(Subject)+难免+verb...
Examples
- 刚 开始 说 外语 时 难免 会 有 一些 误会。
- 年轻 人 难免 会 遇到 挫折,最 关键 的 是 学习 怎么样 克服。
- 现在 是 高峰期,地铁 难免 拥挤。
Using a negative in the phrase after 难免 does not change the meaning of the sentence. So, for example, 难免不拥挤 and 难免拥挤 mean the same thing.