Difference between revisions of "Idiomatic phrases with "zai""
(Created page with "{{Stub}} {{Grammar Box}} You probably already know how to express location with "在". In this article, we'll go more in dep...") |
|||
Line 56: | Line 56: | ||
* <em>在</em> 网游 <em>方面</em>,他 是 专家。<span class="trans">On the topic of online games, he is an expert.</span> | * <em>在</em> 网游 <em>方面</em>,他 是 专家。<span class="trans">On the topic of online games, he is an expert.</span> | ||
</div> | </div> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Category:B1 grammar points]] | ||
+ | {{Used for|Expressing location}} | ||
+ | {{Basic Grammar|在|B1|在 + Concept + 上/下/方面|<em>在</em> 中国历史 <em>上</em> 我 很 感 兴趣。|grammar point|NEEDCODE4}} | ||
+ | {{Rel char|上}} | ||
+ | {{Rel char|下}} | ||
+ | {{Rel char|方面}} | ||
+ | {{Similar|Expressing existence in a place}} | ||
+ | {{Similar|"Zai" following verbs}} | ||
+ | {{Similar|Complements with "dao", "gei" and "zai"}} | ||
+ | {{Similar|Basic sentence order}} | ||
+ | {{Similar|Expressing location with "zai...shang/xia/li"]] | ||
+ | {{POS|Sentence Patterns}} | ||
+ | {{Translation|in}} | ||
+ | {{Translation|at}} |
Revision as of 07:31, 18 June 2013
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
You probably already know how to express location with "在". In this article, we'll go more in depth as to how you can make idiomatic phrases using that construction. This kind of form is actually similar to some that we have in English, so it won't be too difficult.
Contents
Expressing "on the topic of" with "在...上"
This construction can be translated as "on the topic of" or "in regards to". It can be used to comment on an idea or concept. The examples below will help.
在 + Abstract Concepts + 上, Comment Sentence
Examples
- 在 这 个 问题 上,我们 的 看法 不 一样。In regards to this problem, our perspective is not the same.
- 在 技术 上,这样 做 是 可以 的。In terms of technique, this way of doing things works.
- 在 语法 上,我 知道 我 还 有 很多 问题。In regards to grammar, I know I still have a lot of questions.
Expressing "under" with "在...下"
This construction can be translated (rather directly) as "under" and expresses conditions that affected the comment that comes after.
在 + Abstract Concept + 下, Result/Comment Sentence
Examples
- 在 越 来 越 大 的 工作 压力 下,他 辞职 了。Under bigger and bigger pressure, he resigned.
- 在 太太 的 支持 下,我 自己 开 了 一 个 公司。With the support of my wife, I was able to start my own business.
- 在 父母 的 教育 下,他 考 上 了 大学。Under his parent's tutelage, he was able to test into college.
- 在 这样 的 环境 下,孩子 怎么 能 健康 地 成长?How can kids grow up healthy in this kind of environment?
Expressing "on the topic of" with "在...方面"
This construction is very similar to the "在...上" above. It translates to "in relation to" or "on the topic of".
在 + Abstract Concept + 方面, Comment Sentence
Examples
- 在 教育 方面,中国 还 有 很 大 的 问题。On the topic of education, China still has a lot of problems.
- 在 工资 方面,我 觉得 我们 还 要 再 讨论 一下。On the topic of salaries, I think we should discuss a little more.
- 在 网游 方面,他 是 专家。On the topic of online games, he is an expert.
{{Similar|Expressing location with "zai...shang/xia/li"]]