Difference between revisions of "Expressing "a little too" with "you dian""
Line 28: | Line 28: | ||
* 这 杯 啤酒 <em>有点</em> 苦。<span class="trans">This cup of beer is a little bit too bitter.</span> | * 这 杯 啤酒 <em>有点</em> 苦。<span class="trans">This cup of beer is a little bit too bitter.</span> | ||
* 妈妈 <em>有一点</em> 不 舒服。<span class="trans">Mom is a little too uncomfortable.</span> | * 妈妈 <em>有一点</em> 不 舒服。<span class="trans">Mom is a little too uncomfortable.</span> | ||
− | * 这 个 奶茶 <em>有一点</em> 甜。<span class="trans">This milk tea is a little | + | * 这 个 奶茶 <em>有一点</em> 甜。<span class="trans">This milk tea is a little sweet.</span> |
</div> | </div> |
Revision as of 06:04, 22 November 2013
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
At times you may want to politely say something is "a little too" something. In that case, use 有点(yǒu diǎn) or 有一点(yǒu yì diǎnr).
Structure
To say that something is "a little too ... " or "a bit too ...", 有点 or 有一点 are often used (and the Northern versions 有点儿 and 有一点儿).
Subject + 有点(儿) / 有一点(儿) + Adjective
Note that: “有点(儿)”后面的形容词对说话者来说是表示消极或者否定意义的形容词,所以我们不会说“有点高兴”“有点舒服”“有点好玩”之类的表达。
Examples
- 她 有点 生气。She's a little too angry.
- 我 有点 饿。I'm a bit too hungry.
- 他 有点 胖。He's a bit too fat.
- 昨天 有点 热。Yesterday it was a little too hot.
- 上海 的 冬天 有点 冷。The winter in Shanghai is a bit too cold.
- 我 觉得 她 有点 不高兴。I think she is a bit not too happy.
- 今天 有点 累。Today I am a little bit too tired.
- 这 杯 啤酒 有点 苦。This cup of beer is a little bit too bitter.
- 妈妈 有一点 不 舒服。Mom is a little too uncomfortable.
- 这 个 奶茶 有一点 甜。This milk tea is a little sweet.
See also
Sources and further reading
Books
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 183-4) →buy