Difference between revisions of "Expressing "on the basis of" with "ping""

m (Text replace - "{{Grammar Box}} " to "{{Grammar Box}} ")
m (Text replace - "(\r?\n){2}" to "\r\n")
Line 1: Line 1:
{{Grammar Box}}  
+
{{Grammar Box}} \r\n
 
+
凭 is a [[prepositions| preposition]] that means "on the basis of" or "by virtue of". Usually the subject of a sentence with 凭 is a person.  \r\n==Structure with 凭==\r\n=== 凭 with a noun ===\r\n凭 can be followed up with a noun or noun phrase. The nouns can be something concrete like 银行卡, 身份证, etc., or they can be something abstract like 经验, 努力, 感觉 etc. \r\n<div class="jiegou">
 
+
凭 + noun/noun phrase\r\n</div>\r\n====Examples====\r\n<div class="liju">  
凭 is a [[prepositions| preposition]] that means "on the basis of" or "by virtue of". Usually the subject of a sentence with 凭 is a person.   
 
 
 
==Structure with 凭==
 
 
 
=== 凭 with a noun ===
 
 
 
can be followed up with a noun or noun phrase. The nouns can be something concrete like 银行卡, 身份证, etc., or they can be something abstract like 经验, 努力, 感觉 etc.  
 
 
 
<div class="jiegou">
 
凭 + noun/noun phrase
 
 
 
</div>
 
 
 
====Examples====
 
 
 
<div class="liju">  
 
 
* <em>凭</em> 护照, 外国 人 可以 买 火车 票。<span class="trans">With the help of a passport, foreigners can buy train tickets.</span>
 
* <em>凭</em> 护照, 外国 人 可以 买 火车 票。<span class="trans">With the help of a passport, foreigners can buy train tickets.</span>
 
* 他 <em>凭</em> 自己 的 努力 学 了 三千 多 个 汉字。<span class="trans">He studied more than three thousand Chinese characters on his own volition.</span>
 
* 他 <em>凭</em> 自己 的 努力 学 了 三千 多 个 汉字。<span class="trans">He studied more than three thousand Chinese characters on his own volition.</span>
 
* 我们 <em>凭</em> 学生证 在 电影院 享受 折扣 优待。<span class="trans">Since we have student ID cards, we enjoy a special discount at the movie theater.</span>
 
* 我们 <em>凭</em> 学生证 在 电影院 享受 折扣 优待。<span class="trans">Since we have student ID cards, we enjoy a special discount at the movie theater.</span>
</div>
+
</div>\r\n=== 凭 with a verb phrase ===\r\n凭 can also be used with a verb phrase or subject-predicate phrase,as follows:\r\n<div class="jiegou">
 
+
凭 + verb phrase/subject-predicate phrase\r\n</div>\r\n====Examples====\r\n<div class="liju"> \r\n* 怪不得 那 个 孩子 的 数学 不 好,他 只 <em>凭</em> 计算器 算。<span class="trans">No wonder that kid's math is so bad. It's because he always uses a calculator.</span>
=== 凭 with a verb phrase ===
 
 
 
can also be used with a verb phrase or subject-predicate phrase,as follows:
 
 
 
<div class="jiegou">
 
凭 + verb phrase/subject-predicate phrase
 
 
 
</div>
 
 
 
====Examples====
 
 
 
<div class="liju">  
 
 
 
* 怪不得 那 个 孩子 的 数学 不 好,他 只 <em>凭</em> 计算器 算。<span class="trans">No wonder that kid's math is so bad. It's because he always uses a calculator.</span>
 
 
* 学好 跳舞 不 能 只 <em>凭</em> 看 迈克尔·杰克逊 的 音乐 录像带, 还 得 凭 自己 的 努力。<span class="trans">Watching Michael Jackson music videos isn't enough to study how to dance. You also have to push yourself.</span>
 
* 学好 跳舞 不 能 只 <em>凭</em> 看 迈克尔·杰克逊 的 音乐 录像带, 还 得 凭 自己 的 努力。<span class="trans">Watching Michael Jackson music videos isn't enough to study how to dance. You also have to push yourself.</span>
 
* <em>凭</em> 老 李 在 这 一 行 做 了 二 十 年,他 就 有 资格 做 你 的 师傅。<span class="trans">On the basis of Old Li's twenty years of experience, he is qualified to be your teacher.</span>
 
* <em>凭</em> 老 李 在 这 一 行 做 了 二 十 年,他 就 有 资格 做 你 的 师傅。<span class="trans">On the basis of Old Li's twenty years of experience, he is qualified to be your teacher.</span>
 
* <em>凭</em> 我 学 中文 的 时间 比 你 短 但是 说 得 比 你 好,我 就 可以 说 我 比 你 聪明。<span class="trans">From the fact that I have studied Chinese for a shorter time, but speak better than you, I can say that I'm more intelligent than you are.</span>
 
* <em>凭</em> 我 学 中文 的 时间 比 你 短 但是 说 得 比 你 好,我 就 可以 说 我 比 你 聪明。<span class="trans">From the fact that I have studied Chinese for a shorter time, but speak better than you, I can say that I'm more intelligent than you are.</span>
</div>
+
</div>\r\n=== 凭 with 什么 ===\r\nThis is one of the most common grammatical phrases, heard many times. It often has a feeling of dissatisfaction or anger, perhaps said while  people are arguing. It is like saying "On what basis do you ...!?!?" Usually it is paired with blame, scold, hit etc.\r\n<div class="jiegou">
 
+
Subject + 凭什么 +  noun phrase\r\n</div>\r\n====Examples====\r\n<div class="liju">  
=== 凭 with 什么 ===
 
 
 
This is one of the most common grammatical phrases, heard many times. It often has a feeling of dissatisfaction or anger, perhaps said while  people are arguing. It is like saying "On what basis do you ...!?!?" Usually it is paired with blame, scold, hit etc.
 
 
 
<div class="jiegou">
 
Subject + 凭什么 +  noun phrase
 
 
 
</div>
 
 
 
====Examples====
 
 
 
<div class="liju">  
 
 
* 你 <em>凭什么</em> 怪 我!<span class="trans">On what grounds are you blaming me?</span>
 
* 你 <em>凭什么</em> 怪 我!<span class="trans">On what grounds are you blaming me?</span>
 
* 我 没有 做 错,他 <em>凭什么</em>  骂 我?<span class="trans">I haven't done anything wrong. How can you scold me?</span>
 
* 我 没有 做 错,他 <em>凭什么</em>  骂 我?<span class="trans">I haven't done anything wrong. How can you scold me?</span>
* 她 一直 很忠诚, 你 <em>凭什么</em> 怀疑 她? <span class="trans">She's always been honest, how can you mistrust her?</span>
+
* 她 一直 很忠诚, 你 <em>凭什么</em> 怀疑 她? <span class="trans">She's always been honest, how can you mistrust her?</span>\r\n</div>\r\n==Structure with 凭着==\r\nYou can also add 着 to 凭 to make it 凭着, however when you do so you can only use it if the action has already been completed. If the actions happens frequently or has not happened yet, you cannot use 凭着. The structure is the same as using 凭 by itself. \r\n<div class="jiegou">
 
+
凭着 + noun/noun phrase\r\n</div>\r\n===Examples===\r\n<div class="liju">  
</div>
 
 
 
==Structure with 凭着==
 
 
 
You can also add 着 to 凭 to make it 凭着, however when you do so you can only use it if the action has already been completed. If the actions happens frequently or has not happened yet, you cannot use 凭着. The structure is the same as using 凭 by itself.  
 
 
 
<div class="jiegou">
 
凭着 + noun/noun phrase
 
 
 
</div>
 
 
 
===Examples===
 
 
 
<div class="liju">  
 
 
* 小白 <em>凭着</em> 自己 的 努力 致富。<span class="trans">Off of his own hard work, Little Bai was able to become rich.</span>
 
* 小白 <em>凭着</em> 自己 的 努力 致富。<span class="trans">Off of his own hard work, Little Bai was able to become rich.</span>
* 他 <em>凭着</em> 智慧 战胜 了 很多 的 困难。<span class="trans">Using his intellect, he was able to overcome many challenges.</span>
+
* 他 <em>凭着</em> 智慧 战胜 了 很多 的 困难。<span class="trans">Using his intellect, he was able to overcome many challenges.</span>\r\n</div>\r\n==See also==
 
 
</div>
 
 
 
==See also==
 
 
*[[Limiting Scope with "jiu"]]
 
*[[Limiting Scope with "jiu"]]
*[["Along with…" Using "suizhe"]]
+
*[["Along with…" Using "suizhe"]]\r\n== Sources and further reading ==\r\n=== Books ===\r\n* [[Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级)]] (p. 227-228) [http://www.amazon.cn/gp/product/B004WA6JSQ/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B004WA6JSQ →buy] \r\n
 
 
== Sources and further reading ==
 
 
 
=== Books ===
 
 
 
* [[Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级)]] (p. 227-228) [http://www.amazon.cn/gp/product/B004WA6JSQ/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B004WA6JSQ →buy]  
 
 
 
 
 
 
[[Category: B2 grammar points]]
 
[[Category: B2 grammar points]]
 
{{Basic Grammar|凭|B2|凭……|他 <em>凭</em> 自己 的 努力 成功 。|grammar point|ASGGB3IV}}
 
{{Basic Grammar|凭|B2|凭……|他 <em>凭</em> 自己 的 努力 成功 。|grammar point|ASGGB3IV}}

Revision as of 06:09, 26 November 2013

\r\n 凭 is a preposition that means "on the basis of" or "by virtue of". Usually the subject of a sentence with 凭 is a person. \r\n==Structure with 凭==\r\n=== 凭 with a noun ===\r\n凭 can be followed up with a noun or noun phrase. The nouns can be something concrete like 银行卡, 身份证, etc., or they can be something abstract like 经验, 努力, 感觉 etc. \r\n

凭 + noun/noun phrase\r\n

\r\n====Examples====\r\n

  • 护照, 外国 人 可以 买 火车 票。With the help of a passport, foreigners can buy train tickets.
  • 自己 的 努力 学 了 三千 多 个 汉字。He studied more than three thousand Chinese characters on his own volition.
  • 我们 学生证 在 电影院 享受 折扣 优待。Since we have student ID cards, we enjoy a special discount at the movie theater.

\r\n=== 凭 with a verb phrase ===\r\n凭 can also be used with a verb phrase or subject-predicate phrase,as follows:\r\n

凭 + verb phrase/subject-predicate phrase\r\n

\r\n====Examples====\r\n

\r\n* 怪不得 那 个 孩子 的 数学 不 好,他 只 计算器 算。No wonder that kid's math is so bad. It's because he always uses a calculator.
  • 学好 跳舞 不 能 只 看 迈克尔·杰克逊 的 音乐 录像带, 还 得 凭 自己 的 努力。Watching Michael Jackson music videos isn't enough to study how to dance. You also have to push yourself.
  • 老 李 在 这 一 行 做 了 二 十 年,他 就 有 资格 做 你 的 师傅。On the basis of Old Li's twenty years of experience, he is qualified to be your teacher.
  • 我 学 中文 的 时间 比 你 短 但是 说 得 比 你 好,我 就 可以 说 我 比 你 聪明。From the fact that I have studied Chinese for a shorter time, but speak better than you, I can say that I'm more intelligent than you are.

\r\n=== 凭 with 什么 ===\r\nThis is one of the most common grammatical phrases, heard many times. It often has a feeling of dissatisfaction or anger, perhaps said while people are arguing. It is like saying "On what basis do you ...!?!?" Usually it is paired with blame, scold, hit etc.\r\n

Subject + 凭什么 + noun phrase\r\n

\r\n====Examples====\r\n

  • 凭什么 怪 我!On what grounds are you blaming me?
  • 我 没有 做 错,他 凭什么 骂 我?I haven't done anything wrong. How can you scold me?
  • 她 一直 很忠诚, 你 凭什么 怀疑 她? She's always been honest, how can you mistrust her?\r\n

\r\n==Structure with 凭着==\r\nYou can also add 着 to 凭 to make it 凭着, however when you do so you can only use it if the action has already been completed. If the actions happens frequently or has not happened yet, you cannot use 凭着. The structure is the same as using 凭 by itself. \r\n

凭着 + noun/noun phrase\r\n

\r\n===Examples===\r\n

  • 小白 凭着 自己 的 努力 致富。Off of his own hard work, Little Bai was able to become rich.
  • 凭着 智慧 战胜 了 很多 的 困难。Using his intellect, he was able to overcome many challenges.\r\n

\r\n==See also==

  • Limiting Scope with "jiu"
  • "Along with…" Using "suizhe"\r\n== Sources and further reading ==\r\n=== Books ===\r\n* Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级) (p. 227-228) →buy \r\n
  • HSK5