Difference between revisions of "Placement of question words"
Line 60: | Line 60: | ||
* 你 <em>用 课本</em> 学习 中文。 | * 你 <em>用 课本</em> 学习 中文。 | ||
</div> | </div> | ||
+ | |||
+ | [[Category:A1 grammar points]] |
Revision as of 07:32, 12 August 2011
Question words are one way to form questions in Chinese. In English, question words are also known as wh-words, as the majority of them begin with wh:
English | Chinese |
---|---|
who | 谁 |
what | 什么 |
where | 哪里 |
when | 什么时候 |
why | 为什么 |
how | 怎么 |
In English, question words have to be placed at the beginning of the sentence. This involves changing the word order to allow this re-arrangement. In Chinese, using question words is a lot simpler. You simply place a question word in the place of the thing you want to ask about. Nothing needs to be re-arranged.
So if the statement is
- 你 是 小李。
the question form - "who are you?" - has the same word order:
- 你 是 谁?
This works for whatever it is you want to ask about. The question form has the same word order as the statement form:
- 这 是 什么?
- 这 是 书。
- 你 在 哪里?
- 你 在 北京。
- 你 什么时候 来了?
- 你 昨天 来了。
- 你 为什么 买 了 礼物?
- 你 为 我 买 了 礼物。
- 你 怎么 学习 中文?
- 你 用 课本 学习 中文。