Difference between revisions of "Expressing "nothing but" with "wufei""
Yangrenjun (talk | contribs) (→Books) |
Yangrenjun (talk | contribs) |
||
Line 62: | Line 62: | ||
* [[现代汉语词典]] (p.1437) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8/dp/B001B1RZCI/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693609&sr=8-1 ] | * [[现代汉语词典]] (p.1437) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8/dp/B001B1RZCI/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693609&sr=8-1 ] | ||
* [[现代汉语虚词例释]] (p.492) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%99%9A%E8%AF%8D%E4%BE%8B%E9%87%8A/dp/B004323J90/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1394078649&sr=1-1&keywords=%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%99%9A%E8%AF%8D%E4%BE%8B%E9%87%8A→buy] | * [[现代汉语虚词例释]] (p.492) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%99%9A%E8%AF%8D%E4%BE%8B%E9%87%8A/dp/B004323J90/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1394078649&sr=1-1&keywords=%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%99%9A%E8%AF%8D%E4%BE%8B%E9%87%8A→buy] | ||
+ | |||
{{Basic Grammar|无非|C1|无非 + 是 + Verb / Noun|我 <em>无非</em> 是 想 要 一 台 电脑 !|grammar point|}} | {{Basic Grammar|无非|C1|无非 + 是 + Verb / Noun|我 <em>无非</em> 是 想 要 一 台 电脑 !|grammar point|}} | ||
{{Similar|Expressing "that's all" with "eryi"}} | {{Similar|Expressing "that's all" with "eryi"}} | ||
{{Used for|Exclaiming}} | {{Used for|Exclaiming}} | ||
{{POS|Adverbs}} | {{POS|Adverbs}} |
Revision as of 04:17, 6 March 2014
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
“无非”的意思是:只;不过。说话人在用“无非”时,是想把事情说得小一点,轻一点,强调没那么严重。有时候,句末常常用“罢了,而已”。
Contents
“wufei" with verb
Structure
无非 + 是 + Verb Phrase
这里的”是“是可选择的,可以加,也可以不加。加了”是“以后,显得更加口语。
Examples
- 我 空闲 时间 无非 是 游泳,看 书 而已 。
- 我 空闲 时间 无非 游泳,看 书 而已 。
- 我 无非 是 批评 了 他 几 句,他 怎么 哭 了?
- 我 无非 批评 了 他 几 句,他 怎么 哭 了?
- 我们 无非 是 谈 了 一下 孩子 的 教育 问题 罢了,没 谈 什么 特别 的 事情。
- 我们 无非 谈 了 一下 孩子 的 教育 问题 罢了,没 谈 什么 特别 的 事情。
- 他 这样 做,无非 是 为了 争取 更 多 的 权利。
- 他 这样 做,无非 为了 争取 更 多 的 权利。
“wufei" with Noun
Structure
无非 + 是 + Noun Phrase
这里的”是“不可以去掉。
Examples
- 招待 中国 客人 最 好 的 饮料 无非 是 一 杯 热 茶 而已。
- 城市 里 的 人 来 到 农村,他们 最 想 感受 的 无非 是 新鲜 的 空气,漂亮 的 风景 和 悠闲 的 生活 节奏 。
- 孩子 想 得到 的 无非 是 你 的 关心 罢了。