Difference between revisions of "Result complements "-dao" and "-jian""
Line 3: | Line 3: | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
− | Subject + Verb + 到 | + | Subject + Verb + 到 + Object |
</div> | </div> | ||
− | What 到 | + | What 到 does is indicate that the outcome of the verb is achieved - what its ''result'' is. Without them, the sentence would describe only the action itself. In English "to look" is similar to "我看" and "to see in English. |
+ | |||
+ | <div class="jiegou"> | ||
+ | |||
+ | Subject + Verb + 见 + Object | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
Some examples: | Some examples: |
Revision as of 03:54, 19 October 2011
Result complements are a huge topic in Chinese grammar, but you can approach them in stages. The structure you come across the most is a verb with 到 (dào) or 见 (jiàn):
Subject + Verb + 到 + Object
What 到 does is indicate that the outcome of the verb is achieved - what its result is. Without them, the sentence would describe only the action itself. In English "to look" is similar to "我看" and "to see in English.
Subject + Verb + 见 + Object
Some examples:
- 听 到 了 吗?
- 你 看 见 了 那 个 人 吗?
- 我 买 到 了 一 些 水果。