Difference between revisions of "Expressing "not only... but also" with "budan... erqie...""

(Created page with ""不但..., 而且..." (bùdàn..., érqiě...) is a very commonly used pattern in China that indicates "not only, but also". Here's the basic structure: <div class="jiegou"> ...")
 
Line 25: Line 25:
 
=== Books ===
 
=== Books ===
  
*Common Chinese Patterns 330 '''(NEEDS AMAZON AFFILIATE LINK)'''
+
* [http://www.amazon.com/gp/product/7802006473/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=7802006473 Common Chinese Patterns 330] (pp. 22)
*Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Reader '''(NEEDS AMAZON AFFILIATE LINK)'''
+
* [http://www.amazon.com/gp/product/0415700108?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0415700108 Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide] (pp. 253)

Revision as of 07:34, 22 September 2011

"不但..., 而且..." (bùdàn..., érqiě...) is a very commonly used pattern in China that indicates "not only, but also".

Here's the basic structure:

Subject + 不但 + Adjective/Verb, 而且 + Adjective/Verb

The pattern can also be used omitting 而且, and instead using adverbs like 也 and 还 in its place.

Here are some examples:

  • 不但 会 说 汉语,而且 说 日语。
  • 不但 能 修 汽车, 能 修 自行车。
  • 啊,他 很 聪明,不但 上 很 好 大学,而且 有 很 好 成绩。

Sources and further reading

Books