Difference between revisions of "Expressing "among" with "dangzhong""
Line 1: | Line 1: | ||
当中(dāngzhōng) means "among", or more literally "in the middle of". In English this is a bit like "of", where you would say, "''of'' all of my friends, you are the most loyal". | 当中(dāngzhōng) means "among", or more literally "in the middle of". In English this is a bit like "of", where you would say, "''of'' all of my friends, you are the most loyal". | ||
+ | |||
+ | For example: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
* 你 是 我 所有 朋友 <em>当中</em> 最 忠实 的 一 个。 | * 你 是 我 所有 朋友 <em>当中</em> 最 忠实 的 一 个。 | ||
* 在 这 一百 个 选手 <em>当中</em> 我 表现 得 最 出色。 | * 在 这 一百 个 选手 <em>当中</em> 我 表现 得 最 出色。 | ||
− | * 这 个 | + | * 这 个 工程 还在 计划 <em>当中</em>。 |
</div> | </div> | ||
When used to express "among" it is a little like 其中. However we can use 当中 to say in the middle of an activity or process, like in the last example. | When used to express "among" it is a little like 其中. However we can use 当中 to say in the middle of an activity or process, like in the last example. |
Revision as of 08:18, 8 November 2011
当中(dāngzhōng) means "among", or more literally "in the middle of". In English this is a bit like "of", where you would say, "of all of my friends, you are the most loyal".
For example:
- 你 是 我 所有 朋友 当中 最 忠实 的 一 个。
- 在 这 一百 个 选手 当中 我 表现 得 最 出色。
- 这 个 工程 还在 计划 当中。
When used to express "among" it is a little like 其中. However we can use 当中 to say in the middle of an activity or process, like in the last example.