Difference between revisions of "Comparing "xiande" and "kanqilai""
Line 36: | Line 36: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
* 你 今天 <em>看起来</em> 很 高兴 。 <span class="pinyin">Nǐ jīntiān <em>kànqǐlái</em> hěn gāoxìng.</span> <span class="trans">You seem very happy today.</span> | * 你 今天 <em>看起来</em> 很 高兴 。 <span class="pinyin">Nǐ jīntiān <em>kànqǐlái</em> hěn gāoxìng.</span> <span class="trans">You seem very happy today.</span> | ||
− | * 这个 餐厅 <em>看起来</em> 不错,我们 可以 | + | * 这个 餐厅 <em>看起来</em> 不错,我们 可以 试试。 <span class="pinyin">Zhège cāntīng <em>kànqǐlái</em> bùcuò, wǒmen kěyǐ shìshi.</span> <span class="trans">This restaurant doesn't seem too bad, let's try it out.</span> |
+ | * 她 <em>看起来</em> 有 点 生气 。 <span class="pinyin">Tā <em>kànqǐlái</em> yǒu diǎn shēngqì.</span> <span class="trans">She seems a little angry.</span> | ||
+ | * 你 的 衣服 <em>看起来</em> 挺 贵 的 。 <span class="pinyin">Nǐ de yīfu <em>kànqǐlái</em> tǐng guì de.</span> <span class="trans">Your clothes seems expensive to me.</span> | ||
+ | * 你 女朋友 <em>看起来</em> 像 我 的 中文 老师 。 <span class="pinyin">Nǐ nǚpéngyou <em>kànqǐlái</em> xiàng wǒ de Zhōngwén lǎoshī.</span> <span class="trans">Your girlfriend seems like my Chinese teacher.</span> | ||
</div> | </div> | ||
Revision as of 03:31, 2 March 2017
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Both 显得 (xiǎnde) and 看起来 (kànqǐlái) have meanings in English like "to appear to be" or "seems like," but their connotations are pretty different.
Contents
显得 emphasizes objectivity
显得 is used for objective descriptions and comparisons. Therefore, if you want to say that something is not very good, you can use 显得 to emphasize your objectiveness. It can be a "tactical" way to talk.
Structure
A + 显得 + B + Predicate
Examples
- 这 种 颜色 的 衣服 显得 你 的 脸色 很 差 。 This color of clothing doesn't go well with your complexion.
- 这么 做 会 显得 你 很 小气 。 Doing it like this makes you seem stingy.
看起来 emphasize subjectivity
看起来 is the opposite in that it emphasizes subjectivity, paying close attention to how the observer feels.
Structure
Subj. + 看起来 + Predicate
Examples
- 你 今天 看起来 很 高兴 。 You seem very happy today.
- 这个 餐厅 看起来 不错,我们 可以 试试。 This restaurant doesn't seem too bad, let's try it out.
- 她 看起来 有 点 生气 。 She seems a little angry.
- 你 的 衣服 看起来 挺 贵 的 。 Your clothes seems expensive to me.
- 你 女朋友 看起来 像 我 的 中文 老师 。 Your girlfriend seems like my Chinese teacher.
Example Dialog
- A: 你 今天 看起来 很 苗条。You seem very slim today.
- B: 可能 是 这 件 衣服 显得我很苗条 。 It's probably these clothes that makes me seem that way.
Sources and further reading
Dictionaries
- 现代汉语词典(第5版) (显得 p. 1477) →buy