Difference between revisions of "Expressing "if... then..." with "ruguo... jiu...""
Line 13: | Line 13: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | *<em>如果</em> 不 复习,你<em>就</em> 无法 通过 明天 的 考试。 | + | *<em>如果</em> 不 好好 复习,你<em>就</em> 无法 通过 明天 的 考试。 |
− | *她 <em>如果</em> 喝 太 多 啤酒,<em>就</em> 会 | + | *她 <em>如果</em> 喝 太 多 啤酒,<em>就</em> 会 发酒疯。 |
*我 <em>如果</em> 在 北京 找 不 到 工作,<em>就</em> 会 回 昆明。 | *我 <em>如果</em> 在 北京 找 不 到 工作,<em>就</em> 会 回 昆明。 | ||
Revision as of 09:43, 11 November 2011
"如果..., 就..." (rúguǒ..., jiù...) is an often-used pattern that is utilized in the same way that "If..., then..." is in English.
Here's the basic structure:
如果 + Statement + 就 + Result
Here are some examples:
- 如果 不 好好 复习,你就 无法 通过 明天 的 考试。
- 她 如果 喝 太 多 啤酒,就 会 发酒疯。
- 我 如果 在 北京 找 不 到 工作,就 会 回 昆明。
Sources and further reading
Books
- Common Chinese Patterns 330 (pp. 184)