Difference between revisions of "Expressing "along with…" with "suizhe""
Line 27: | Line 27: | ||
*[[Simultaneous tasks with "yibian"]] | *[[Simultaneous tasks with "yibian"]] | ||
*[[Expressing Simultaneous Actions with "yimian"]] | *[[Expressing Simultaneous Actions with "yimian"]] | ||
− | + | *[[Expressing "More and More" with "yue… yue…"]] | |
== Sources and further reading == | == Sources and further reading == | ||
Revision as of 08:06, 21 November 2011
随着 (suízhe) means"along with", or "followed by" and can be used like this:
- 树枝 随着 风 不 停 地 摇动。
- 我 随着 女朋友 去 了 非洲。
- 我 随着 音乐 拍手。
随着 can also be used in the following structure to indicate that a change in A causes a respective change in B. In this case A is generally a trend, like development or rising prices.
The structure is:
随着 A + 的 + Verb, B + Verb
For example:
- 随着 经济 的 发展,人们 的 生活 越 来 越 好。
- 随着 石油 价格 的 升高,粮食 的 价格 涨 了 好 几 倍。
- 随着 年龄 的 增加,他 变 得 更加 成熟。
See also
- Simultaneous tasks with "yibian"
- Expressing Simultaneous Actions with "yimian"
- Expressing "More and More" with "yue… yue…"