Difference between revisions of "Adding emphasis with "jiushi""
Line 42: | Line 42: | ||
== Sources and further reading == | == Sources and further reading == | ||
+ | |||
+ | === Books === | ||
+ | |||
+ | * [[New Practical Chinese Reader 4 (新实用汉语课本4)]] (pp. 163) [http://www.amazon.com/gp/product/7561913192/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561913192 →buy] | ||
=== Websites === | === Websites === |
Revision as of 06:54, 12 January 2012
就是 (jiùshì) can be used to add many different types of emphasis.
It can be used in the following ways:
Contents
To intensify adjectives
就是 can be used to modify an adjective to mean "really", or "really that and nothing else".
For example:
- 他 就是 聪明,考试 总是 第 一 名。
- 我 真的 什么 都 没 做,他 就是 对 我 有 偏见。
To express resoluteness
Used before a verb, this usage has the feeling that the speaker is being stubborn and is unwilling to change their mind.
- 我 老公 就是 爱 抽烟,他 根本 戒 不了!
- 我 就是 不 去,我 一向 都 不 爱 去 酒吧。
- 他 就是 不 相信 星座,你 怎么 跟 他 解释 也 没 用。
To limit the scope of verbs and adjectives
就是 can be used before verbs and adjectives to emphasize to limit the scope of what the speaker is talking about, eliminating other options. This is a bit like "only", or "just" in English. This is quite similar to the first usage.
Some examples:
- 警察,你 看 你 看,就是 他,你 快 点 去 抓!(Emphasizing that the thief is him and no one else)
- 所有 的 人 都 准时 到 了,就是 小 杨 迟到 了。 (Emphasizing that only 小杨 was late, everyone else was on time)
- 我 对 别 人 没有 什么 印象,就是 对 你 印象 深刻。(Emphasizing that it was only you which made an impression on me)
See also
Sources and further reading
Books
Websites
http://baike.baidu.com/view/546642.htm http://www.nciku.com/search/zh/detail/%E5%B0%B1%E6%98%AF/1308257