Difference between revisions of "Expressing "to come from" with "laizi""

Line 1: Line 1:
  
 +
{{stub}}
  
 
来自 (láizì) is used to express where something or someone comes from. Its meaning is similar to "to come from" in English.  
 
来自 (láizì) is used to express where something or someone comes from. Its meaning is similar to "to come from" in English.  
Line 15: Line 16:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*我<em>来自</em>法国. <span class="trans">I come from France/I'm from France. </span>
+
*
*这些观念<em>来自</em>哪里?  <span class="trans">Where do these concepts come from? </span>
 
*人们的幸福<em>来自</em>他们的关系. <span class="trans">People's happiness comes from their relationships.</span>
 
*对女童的不公平待遇<em>来自</em>社会中存在的传统观念. <span class="trans">The unfair treatment of women comes from traditional ideas that exist in society.</span>
 
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 08:09, 16 July 2018

来自 (láizì) is used to express where something or someone comes from. Its meaning is similar to "to come from" in English.

Structure

Subj. + 来自 + noun

Examples

Sources and further reading

Books