Difference between revisions of "Expressing "to come from" with "laizi""
Line 16: | Line 16: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * | + | *我<em>来自</em>中国. <span class="trans">I come from China.</span> |
+ | *公司从<em>来自</em>政府的报告中看到了希望. <span class="trans">The company saw hope from the government's report.</span> | ||
+ | *我设计的这副作品<em>来自</em>小王的启发. <span class="trans">This piece of work I designed was inspired by Xiao Wang.</span> | ||
</div> | </div> |
Revision as of 06:30, 25 July 2018
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
来自 (láizì) is used to express where something or someone comes from. Its meaning is similar to "to come from" in English.
Structure
Subj. + 来自 + noun
Examples
- 我来自中国. I come from China.
- 公司从来自政府的报告中看到了希望. The company saw hope from the government's report.
- 我设计的这副作品来自小王的启发. This piece of work I designed was inspired by Xiao Wang.
Sources and further reading
Books
- Anything Goes (无所不谈) (pp. 63, 107, 237) Anything Goes (无所不谈) →buy