Difference between revisions of "Expressing "again" in the future with "zai""

Line 59: Line 59:
 
=== Books ===
 
=== Books ===
  
 +
* [[Integrated Chinese: Level 2, Part 1]] (pp. 157) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276792/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276792 →buy]
 
* [[New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3)]] (pp. 202) [http://www.amazon.com/gp/product/756191251X/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=756191251X →buy]  
 
* [[New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3)]] (pp. 202) [http://www.amazon.com/gp/product/756191251X/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=756191251X →buy]  
  
 
[[Category:B1 grammar points]]
 
[[Category:B1 grammar points]]

Revision as of 06:53, 6 January 2012

While 又 is used for "again" in the past, 再 is used for "again" in the future. That is, 再 is used when something has happened once and it will happen again.

再 as "Again"

The basic structure for using the future "again" is:

Subject + 再 + Verb + Object

Some examples:

  • 说 一次 吧。
  • 你 不 要 迟到。
  • 我 下 次 来。

再 as "And then"

A usage that feels sort of related but deserves separate mention is the use of 再 to mean "and then." It is often preceded by 先 when giving clear sequential orders ("first do this... then do this..."), but it can also appear by itself to mean "and then."

The examples:

  • 我们 吃饭 谈。
  • 找 工作 考虑 买 房子。
  • 我们 吃 了 饭 去。

再 as "Another"

The English word "another" is often avoided altogether by using 再.

Examples:

  • 给 我 一 张 纸。
  • 我们 找 一 个 人 吧。
  • 她 想 创造 一 个 新 的 作品。

See also

Sources and further reading

Books