Difference between revisions of "Expressing various aspects with "yi fangmian""
ViktorMugli (talk | contribs) |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
When talking about various aspects of a situation, "一方面..., (另)一方面..." (yī fāngmiàn..., (lìng) yī fāngmiàn...) can be used in a similar way that "On one hand..., on the other hand..." is in English. | When talking about various aspects of a situation, "一方面..., (另)一方面..." (yī fāngmiàn..., (lìng) yī fāngmiàn...) can be used in a similar way that "On one hand..., on the other hand..." is in English. | ||
− | + | == Basic Structure == | |
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
Line 12: | Line 12: | ||
The two aspects in the sentence can both be similar in tone, or as it is more common in English, they can be in direct opposition of each other. | The two aspects in the sentence can both be similar in tone, or as it is more common in English, they can be in direct opposition of each other. | ||
+ | == Examples == | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
Revision as of 09:52, 10 October 2012
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
When talking about various aspects of a situation, "一方面..., (另)一方面..." (yī fāngmiàn..., (lìng) yī fāngmiàn...) can be used in a similar way that "On one hand..., on the other hand..." is in English.
Basic Structure
一方面 + Aspect 1 + (另)一方面 + Aspect 2
The two aspects in the sentence can both be similar in tone, or as it is more common in English, they can be in direct opposition of each other.
Examples
- 他 一 方面 真 喜欢 这 个 公司,另 一 方面 又 觉得 工资 太 低 了。
- 他一 方面很 想 创业,另一 方面 又 担心 风险 太 大。
- 开发 太阳能 一 方面 可以减少污染, 一 方面也 可以 缓解 能源 紧张。