Difference between revisions of "Expressing "whether or not" with "yufou""

Line 6: Line 6:
 
== Structure ==
 
== Structure ==
  
<div class=“jiegou">
+
<div class="jiegou">
  
 
Verb/Adjective + 与否
 
Verb/Adjective + 与否
Line 14: Line 14:
 
=== Examples ===
 
=== Examples ===
  
<div class=“liju">
+
<div class="liju">
  
 
* 成功 <em>与否</em>,都 靠 自己。
 
* 成功 <em>与否</em>,都 靠 自己。

Revision as of 05:17, 21 May 2013

Chinese-grammar-wiki-与否.jpg

与否 is a grammatical particle that comes from classical Chinese meaning "whether or not". It is typically used at the end of the sentence or phrase.

Structure

Verb/Adjective + 与否

Examples

  • 成功 与否,都 靠 自己。
  • 国家 发达 与否,是 取决于 它 的 人均 国内生产总值 有 多么 高。
  • 头发、 皮肤、 眼睛 等 的 状态 可以 显示 身体 健康 与否