Difference between revisions of "Expressing fractions with "fenzhi""

Line 14: Line 14:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 人 身体 中,水 占 三 <em>分之</em> 二。
+
* 人 身体 中,水 占 三 <em>分之</em> 二。<span class="trans">In the human body, about two-thirds is water.</span>
* 印度 和 中国 的 人口 加 起来 是 全球 人口 的 三 <em>分之</em> 一。
+
* 印度 和 中国 的 人口 加 起来 是 全球 人口 的 三 <em>分之</em> 一。<span class="trans">China's and India's population together add up to one third of the whole world's population.</span>
* 掷 色子 时,有 六 <em>分之</em> 一 的 可能性 掷 到 三。
+
* 掷 色子 时,有 六 <em>分之</em> 一 的 可能性 掷 到 三。<span class="trans">When throwing dice, you have a one in six chance of rolling a three.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 10:01, 2 July 2013

Chinese-grammar-wiki-zhi1.jpg

分之 (fēnzhī) can be used to form a fraction in Chinese. When expressing a fraction, the denominator is always said before the numerator:

Structure

denominator + 分之 + numerator

So a 1/2 is read 二分之一, not 一分之二.

Examples

  • 人 身体 中,水 占 三 分之 二。In the human body, about two-thirds is water.
  • 印度 和 中国 的 人口 加 起来 是 全球 人口 的 三 分之 一。China's and India's population together add up to one third of the whole world's population.
  • 掷 色子 时,有 六 分之 一 的 可能性 掷 到 三。When throwing dice, you have a one in six chance of rolling a three.

See Also

Sources and further reading

Books