|
|
Line 1: |
Line 1: |
− | {{Stub}}
| + | #REDIREDT[[To go to a place using "dao"]] |
− | {{Grammar Box}}
| |
− | | |
− | A simple and direct way to indicate that you arrived somewhere is to use the verb 到 (dào).
| |
− | | |
− | == Structure for place==
| |
− | | |
− | The verb 到 (dào) is used to talk about going to places.
| |
− | | |
− | <div class="jiegou">
| |
− | | |
− | Subject + 到 + Place
| |
− | | |
− | </div>
| |
− | | |
− | == Examples ==
| |
− | | |
− | <div class="liju">
| |
− | | |
− | * 我 <em>到</em> 上海。<span class="trans">I arrived at Shanghai.</span>
| |
− | * 你 要 <em>到</em> 哪儿?<span class="trans">Where are you going to?</span>
| |
− | * 他们 <em>到</em> 酒吧。<span class="trans">They got to the bar.</span>
| |
− | * 我 刚<em>到</em>家。<span class="trans">I just got home.</span>
| |
− | * 你<em>到</em>公司 了 吗?<span class="trans">Did you get to the company?</span>
| |
− | * 我们 先<em>到</em>北京,然后<em>到</em>香港。<span class="trans">First we'll arrive in Beijing, then in Hong Kong.</span>
| |
− | * 你<em>到</em>南京路 的 时候 给 我 打 电话 吧。<span class="trans">When you arrive at Nanjing Road, give me a call.</span>
| |
− | * 两 年 以前 我<em>到</em> 了 中国。<span class="trans">Two years ago I arrived in China.</span>
| |
− | * 从 这里 <em>到</em> 那 里 需要 一 个 小时。<span class="trans">To arrive there from here takes an hour.</span>
| |
− | * 请 问 这 个 地铁 <em>到</em> 火车站 吗?<span class="trans">Can you ask the metro what train station we arrived at?</span>
| |
− | | |
− | </div>
| |
− | | |
− | == Structure for place and action==
| |
− | | |
− | If you are going to a place to do something else, you can add 去 and the verb. This has the meaning of "going to the place to do something."
| |
− | | |
− | <div class="jiegou">
| |
− | | |
− | Subject + 到 + Place + 去 + Action
| |
− | | |
− | </div>
| |
− | | |
− | == Examples ==
| |
− | | |
− | <div class="liju">
| |
− | | |
− | * 我 <em>到</em> 中国 去 学习 中文。<span class="trans">I go to China to study Chinese.</span>
| |
− | * 你 <em>到</em> 那儿 去 做 什么?<span class="trans">What did you go there to do?</span>
| |
− | * 他们 要 <em>到</em> 酒吧 去 喝 酒。<span class="trans">They are going to the bar to drink.</span>
| |
− | * 今年 我们 <em>到</em> 中国 去 旅游。<span class="trans">This year we are going to China to travel.</span>
| |
− | * 我们 <em>到</em> 公园 去 看 书 吧。<span class="trans">Let's go to the park to read.</span>
| |
− | * 我们 经常 <em>到</em> KTV 去 唱 歌。<span class="trans">We often go to Karaoke to sing songs.</span>
| |
− | * 明天 我 <em>到</em> 女朋友 家 里 去 见 她 的 父母。<span class="trans">Tomorrow I am going to my girlfriend's house to meet her parents.</span>
| |
− | * 我 想 <em>到</em> 商店 去 买 点 水果。<span class="trans">I want to go to the store to buy fruit.</span>
| |
− | * 我们 <em>到</em> 哪 里 去 吃 饭 啊?<span class="trans">Did you all go there to eat food?</span>
| |
− | * 小 狗 <em>到</em> 沙发 上 去 睡觉 了。<span class="trans">The small dog went on top of the sofa to sleep.</span>
| |
− | | |
− | </div>
| |
− | | |
− | ==See also==
| |
− | *[[Using "zai" with verbs]]
| |
− | *[[Complements with "dao", "gei" and "zai"]]
| |
− | *[["From… To…" with "cong… dao…"]]
| |
− | | |
− | == Sources and further reading ==
| |
− | | |
− | === Books ===
| |
− | | |
− | * [[40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课上册)]] (pp. 200)
| |
− | * [[Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed)]] (pp. 72) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276709/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276709 →buy]
| |
− | | |
− | | |
− | [[Category:A2 grammar points]]
| |
− | {{Used for|Expressing movement}}
| |
− | {{Basic Grammar|到|A2|到 + Place|我 <em>到</em> 上海。|grammar point|ASGLFX54}}
| |
− | {{Rel char|去}}
| |
− | {{Similar|Using "zai" with verbs}}
| |
− | {{Similar|Complements with "dao", "gei" and "zai"}}
| |
− | {{Similar|"From… To…" with "cong… dao…"}}
| |
− | {{Similar|Using the verb "qu"}}
| |
− | {{POS|Verbs}}
| |
− | {{Subprop|Verb phrases}}
| |
− | {{Translation|go}}
| |