Difference between revisions of "Expressing "how often""
Line 18: | Line 18: | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li class="x">你 <em>多 长 时间</em> | + | <li class="x">你 <em>多 长 时间</em> 看 电影 <em>一 次</em> ?</li> |
− | <li class="o">你 <em>多 长 时间</em> | + | <li class="o">你 <em>多 长 时间</em> 看 <em>一 次</em> 电影?</li> |
+ | </ul> | ||
+ | <ul> | ||
+ | <li class="o">你们 <em>多 长 时间</em> 吃 火锅 <em>一 次</em>?</li> | ||
+ | <li class="o">你们 <em>多 长 时间</em> 吃 <em>一 次</em> 火锅?</li> | ||
+ | </ul> | ||
+ | |||
+ | <ul> | ||
+ | <li class="o">你 <em>多 长 时间</em> 回 老家<em>一 次</em>?</li> | ||
+ | <li class="o">你 <em>多 长 时间</em> 回 <em>一 次</em> 老家?</li> | ||
+ | </ul> | ||
+ | |||
+ | <ul> | ||
+ | <li class="o">你 的 手机 <em>多 长 时间</em> 充电 <em>一 次</em>?</li> | ||
+ | <li class="o">你 <em>多 长 时间</em> 充电<em>一 次</em>?</li> | ||
+ | </ul> | ||
+ | |||
+ | <ul> | ||
+ | <li class="o">你 <em>多 长 时间</em> 洗 车 <em>一 次</em>?</li> | ||
+ | <li class="o">你 <em>多 长 时间</em> 洗 <em>一 次</em> 车?</li> | ||
</ul> | </ul> | ||
Revision as of 07:34, 4 February 2016
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
Asking "how often" is one of those things that seems so simple in English, but relatively complicated in Chinese. The way to ask in Chinese is, literally, "how long of a time" (do something) "one time." So you'll need the phrases 多长时间 (duō cháng shíjiān) and 一次 (yī cì).
Contents
Asking the questions "how often?"
Structure
Subj. + 多长时间 + Verb + 一次 (+ Obj.)
Examples
- 你 多 长 时间 看 电影 一 次 ?
- 你 多 长 时间 看 一 次 电影?
- 你们 多 长 时间 吃 火锅 一 次?
- 你们 多 长 时间 吃 一 次 火锅?
- 你 多 长 时间 回 老家一 次?
- 你 多 长 时间 回 一 次 老家?
- 你 的 手机 多 长 时间 充电 一 次?
- 你 多 长 时间 充电一 次?
- 你 多 长 时间 洗 车 一 次?
- 你 多 长 时间 洗 一 次 车?
Making a Statement about Frequency
Structure
Subj. + [Length of Time] + Verb + [How Many Times] (+ Obj.)
Examples
- 我 一周 去 看 一次 电影。I go to the movie once a week.
- 老板 一个月 出一次差。The boss goes on business trips once a month.
- 这 句 话 她 一天 要 说 二十 多 遍。She would say this piece of sentence more than twenty times a day.