Difference between revisions of "Indicating the whole with "quan""
Line 3: | Line 3: | ||
One of the uses of 全 (quán) is to indicate the entirety of something. It could be used for something like a ''whole'' household, an ''entire'' country, the ''whole'' world, etc. | One of the uses of 全 (quán) is to indicate the entirety of something. It could be used for something like a ''whole'' household, an ''entire'' country, the ''whole'' world, etc. | ||
− | == | + | == Using 全 before Noun == |
− | The structure is quite simple, just put 全 in front of the noun you want to emphasize "the whole" of. You cannot use it with 的. Pay attention to the types of nouns you can use with 全, since it is usually paired up with 国 (country), 世界 (world), 家 | + | === Structure === |
+ | |||
+ | The structure is quite simple, just put 全 in front of the noun you want to emphasize "the whole" of. You cannot use it with 的. Pay attention to the types of nouns you can use with 全, since it is usually paired up with 身 (body), 家 (family), 国 (country), 世界 (world), 天 (day)and the like. | ||
+ | |||
+ | <div class="jiegou"> | ||
+ | |||
+ | 全 + Noun+都 +Verb | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | === Examples === | ||
+ | |||
+ | <div class="liju"> | ||
+ | |||
+ | *我们 <em>全</em>家 <em>都</em> 去 旅游 了。<span class="pinyin">Wǒmen <em>quán</em> jiā <em>dōu</em> qù lǚyóu le.</span><span class="trans">The entire family went traveling.</span> | ||
+ | *明天 我 <em>全</em> 天 <em>都</em> 呆 在 家里。<span class="pinyin">Míngtiān wǒ <em>quán</em> tiān <em>dōu</em> dāi zài jiālǐ.</span><span class="trans">I am going to stay home all day tomorrow.</span> | ||
+ | *<em>全</em> 公司 的 人 <em>都</em> 知道 这 件 事 了。<span class="pinyin"> <em>Quán</em> gōngsī de rén <em>dōu</em> zhīdao zhè jiàn shì le.</span><span class="trans">The whole company knew that this thing.</span> | ||
+ | *打 完 球 以后 我 <em>全</em> 身 都 是 汗。<span class="pinyin">Dǎ wán qiú yǐhòu wǒ <em>quán</em> shēn dōu shì hàn.</span><span class="trans">My whole body sweat after playing the ball.</span> | ||
+ | *<em>全</em>世界 的 人 <em>都</em> 知道 Obama 是 谁,你 不 知道?<span class="pinyin"><em>Quán</em> shìjiè de rén <em>dōu</em> zhīdao Obama shì shéi, nǐ bù zhīdao?</span><span class="trans">The whole world knows who Obama is. Don't you know?</span> | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | == Using 全都 before Verb == | ||
+ | |||
+ | === Affirmative Pattern === | ||
+ | |||
+ | 此处的"全"可以省略,加上"全"是为了强调整体。 | ||
+ | |||
+ | ==== Structure ===== | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
− | + | Subj.+全+都+Verb / Adj. | |
</div> | </div> | ||
− | == Examples == | + | ==== Examples ==== |
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * | + | *大家 <em>全</em> <em>都</em> 到 了。<span class="pinyin">Dàjiā <em>quán</em> <em>dōu</em> dào le.</span><span class="trans">Everybody has come.</span> |
− | * | + | *作业 <em>全</em> <em>都</em> 做 完 了 吗?<span class="pinyin">Zuòyè <em>quán</em> <em>dōu</em> zuò wán le ma?</span><span class="trans">You've finished all your homework?</span> |
− | * | + | *我 <em>全</em> <em>都</em> 听 懂 了。<span class="pinyin">Wǒ <em>quán</em> <em>dōu</em> tīng dǒng le.</span><span class="trans">I heard and understood all.</span> |
− | * 你 | + | *你 <em>全</em> <em>都</em> 拿 走 吧。<span class="pinyin">Nǐ <em>quán</em> <em>dōu</em> ná zǒu ba.</span><span class="trans">Take them all.</span> |
− | + | *他 把 咖啡 <em>全</em> <em>都</em> 喝 了。<span class="pinyin">Tā bǎ kāfēi <em>quán</em> <em>dōu</em> hē le.</span><span class="trans">He drank up all the coffee.</span> | |
− | * <em>全</em | + | |
− | + | </div> | |
− | + | ||
− | + | === Negative Pattern === | |
+ | |||
+ | ==== Structure ===== | ||
+ | |||
+ | "不、没"在"全都"后面是全面否定, 表示"None". | ||
+ | |||
+ | <div class="jiegou"> | ||
+ | |||
+ | Subj.+全都+不 / 没+Verb / Adj. | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | ==== Structure ===== | ||
+ | |||
+ | "不、没"在"全都"前面是部分否定, 表示"not all". | ||
+ | |||
+ | <div class="jiegou"> | ||
+ | |||
+ | Subj.+不 / 没+全都+Verb / Adj. | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | ==== Examples ==== | ||
+ | |||
+ | <div class="liju"> | ||
+ | *他 说 的 话 我 <em>全</em> <em>都</em> 不 相信。<span class="pinyin"> <em>quán</em> <em>dōu</em> .</span><span class="trans">.</span> | ||
+ | *他 说 的 话 我 <em>全</em> <em>都</em> 不 相信。<span class="pinyin"> <em>quán</em> <em>dōu</em> .</span><span class="trans">.</span> | ||
+ | *他 说 的 话 我 <em>全</em> <em>都</em> 不 相信。<span class="pinyin"> <em>quán</em> <em>dōu</em> .</span><span class="trans">.</span> | ||
+ | *他 说 的 话 我 <em>全</em> <em>都</em> 不 相信。<span class="pinyin"> <em>quán</em> <em>dōu</em> .</span><span class="trans">.</span> | ||
+ | *他 说 的 话 我 <em>全</em> <em>都</em> 不 相信。<span class="pinyin"> <em>quán</em> <em>dōu</em> .</span><span class="trans">.</span> | ||
</div> | </div> |
Revision as of 07:55, 22 November 2016
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
One of the uses of 全 (quán) is to indicate the entirety of something. It could be used for something like a whole household, an entire country, the whole world, etc.
Contents
Using 全 before Noun
Structure
The structure is quite simple, just put 全 in front of the noun you want to emphasize "the whole" of. You cannot use it with 的. Pay attention to the types of nouns you can use with 全, since it is usually paired up with 身 (body), 家 (family), 国 (country), 世界 (world), 天 (day)and the like.
全 + Noun+都 +Verb
Examples
- 我们 全家 都 去 旅游 了。The entire family went traveling.
- 明天 我 全 天 都 呆 在 家里。I am going to stay home all day tomorrow.
- 全 公司 的 人 都 知道 这 件 事 了。The whole company knew that this thing.
- 打 完 球 以后 我 全 身 都 是 汗。My whole body sweat after playing the ball.
- 全世界 的 人 都 知道 Obama 是 谁,你 不 知道?The whole world knows who Obama is. Don't you know?
Using 全都 before Verb
Affirmative Pattern
此处的"全"可以省略,加上"全"是为了强调整体。
Structure =
Subj.+全+都+Verb / Adj.
Examples
- 大家 全 都 到 了。Everybody has come.
- 作业 全 都 做 完 了 吗?You've finished all your homework?
- 我 全 都 听 懂 了。I heard and understood all.
- 你 全 都 拿 走 吧。Take them all.
- 他 把 咖啡 全 都 喝 了。He drank up all the coffee.
Negative Pattern
Structure =
"不、没"在"全都"后面是全面否定, 表示"None".
Subj.+全都+不 / 没+Verb / Adj.
Structure =
"不、没"在"全都"前面是部分否定, 表示"not all".
Subj.+不 / 没+全都+Verb / Adj.
Examples
- 他 说 的 话 我 全 都 不 相信。.
- 他 说 的 话 我 全 都 不 相信。.
- 他 说 的 话 我 全 都 不 相信。.
- 他 说 的 话 我 全 都 不 相信。.
- 他 说 的 话 我 全 都 不 相信。.
See also
- Referring to "all" using "suoyou"
- Expressing "Everyone" with "shei"
- Expressing "All" with "shenme dou"
- Expressing "Every" with "mei" and "dou"
- Emphasizing quantity with "dou"