Difference between revisions of "Comparing "er" and "liang""

Line 43: Line 43:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*<em>两</em> 个 小时 <span class="pinyin"><em>liǎng</em> ge xiǎoshí</span><span class="trans">two hours</span>
+
*<em>两</em> 个 小时 <span class="pinyin"><em>liǎng</em> xiǎoshí</span><span class="trans">two hours</span>
 
*<em>两</em> 点 <span class="pinyin"><em>liǎng</em> diǎn</span><span class="trans">2 o'clock</span>
 
*<em>两</em> 点 <span class="pinyin"><em>liǎng</em> diǎn</span><span class="trans">2 o'clock</span>
 
*<em>两</em> 天 <span class="pinyin"><em>liǎng</em> tiān</span><span class="trans">two days</span>
 
*<em>两</em> 天 <span class="pinyin"><em>liǎng</em> tiān</span><span class="trans">two days</span>
*<em>两</em> 个 星期 <span class="pinyin"><em>liǎng</em> ge xīngqī</span><span class="trans">two weeks</span>
+
*<em>两</em> 个 星期 <span class="pinyin"><em>liǎng</em> xīngqī</span><span class="trans">two weeks</span>
*<em>两</em> 个 月 <span class="pinyin"><em>liǎng</em> ge yuè</span><span class="trans">two months</span>
+
*<em>两</em> 个 月 <span class="pinyin"><em>liǎng</em> yuè</span><span class="trans">two months</span>
 
*<em>两</em> 年 <span class="pinyin"><em>liǎng</em> nián</span><span class="trans">two years</span>
 
*<em>两</em> 年 <span class="pinyin"><em>liǎng</em> nián</span><span class="trans">two years</span>
 
*<em>两</em> 次 <span class="pinyin"><em>liǎng</em> cì</span><span class="trans">two times / twice</span>
 
*<em>两</em> 次 <span class="pinyin"><em>liǎng</em> cì</span><span class="trans">two times / twice</span>
Line 53: Line 53:
 
*<em>两</em>百 <span class="expl">note: 二百 (èrbǎi) is also acceptable.</span><span class="pinyin"><em>liǎng</em>bǎi</span><span class="trans">200</span>
 
*<em>两</em>百 <span class="expl">note: 二百 (èrbǎi) is also acceptable.</span><span class="pinyin"><em>liǎng</em>bǎi</span><span class="trans">200</span>
 
*<em>两</em>千 <span class="pinyin"><em>liǎng</em> qiān</span><span class="trans">2,000</span>
 
*<em>两</em>千 <span class="pinyin"><em>liǎng</em> qiān</span><span class="trans">2,000</span>
*我 <em>两</em> 个 都 要 。 <span class="pinyin">Wǒ <em>liǎng</em> ge dōu yào.</span><span class="trans">I want both of them.</span>
+
*我 <em>两</em> 个 都 要 。 <span class="pinyin">Wǒ <em>liǎng</em> dōu yào.</span><span class="trans">I want both of them.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 03:24, 7 February 2017

Chinese-grammar-wiki-二.jpg

In Chinese, there are two words for "two." They are 二 (èr) and 两 (liǎng), and each is used in different circumstances.

Uses of 二 (èr)

二 (èr) Is for Numbers

The digit "2" is 二 (èr). This is used generally in numbers, when counting to ten, giving out a phone number, and so on.

Unlike 两 (liǎng), 二 (èr) is not used to say there are "two" of something, and does not generally occur with measure words by itself. Numbers like 十二 (12) (shí-èr) and 二十二 (22) (èrshí-èr) end with a "2" and can still be combined with measure words. In those cases, 两 (liǎng) is not needed.

Examples

Here are some common examples of 二 (èr) in action:

  • dì-èr#2; second
  • dì-èrthe second one
  • dì-èrthe second time
  • ÈryuèFebruary (the second month)
  • èr hào#2; the second (of the month)
  • 号 线 èr hào xiànLine 2 (of the metro)
  • èr lóusecond floor
  • èrshí20
  • 十 块 钱 èrshí kuài qián20 RMB
  • 个 人 èrshí-èr gè réntwenty-two people


Uses of 两 (liǎng)

两 (liǎng) Is for Measure Words

When specifying quantities (and using measure words to do it), 两 (liǎng) is used. This is when you want to say "two of something" or "both."

Here are some common examples of 两 (liǎng) in action:

Examples

  • 个 小时 liǎng gè xiǎoshítwo hours
  • liǎng diǎn2 o'clock
  • liǎng tiāntwo days
  • 个 星期 liǎng gè xīngqītwo weeks
  • 个 月 liǎng gè yuètwo months
  • liǎng niántwo years
  • liǎngtwo times / twice
  • 块 钱 liǎng kuài qián2 kuai / 2 RMB
  • note: 二百 (èrbǎi) is also acceptable.liǎngbǎi200
  • liǎng qiān2,000
  • 个 都 要 。 liǎng gè dōu yào.I want both of them.

Sources and further reading