Difference between revisions of "Expressing "multiples" with "bei""
Line 8: | Line 8: | ||
汉语的“倍”能不能往小里说的问题 | 汉语的“倍”能不能往小里说的问题 | ||
− | + | A是B的N倍(包括基数) | |
− | + | 增加到N倍(包括基数)VS 多/增加了 N倍(不包括基数,是原来的N+1倍) | |
− | + | 翻了N倍(不包括基数) | |
− | + | A比B + 大 / 长 / 重 + N倍 (不包括基数) | |
− | |||
− | |||
== Structure == | == Structure == | ||
Line 23: | Line 21: | ||
A + 是 + B + 的 + Number + 倍 | A + 是 + B + 的 + Number + 倍 | ||
</div> | </div> | ||
− | |||
− | |||
== Examples == | == Examples == | ||
Line 32: | Line 28: | ||
*中国 人口 差不多 是 美国 人口 的 四 <em>倍</em> 。<span class="pinyin">Zhōngguó rénkǒu chàbuduō shì Měiguó rénkǒu de sì <em>bèi</em>.</span><span class="trans"> .</span> | *中国 人口 差不多 是 美国 人口 的 四 <em>倍</em> 。<span class="pinyin">Zhōngguó rénkǒu chàbuduō shì Měiguó rénkǒu de sì <em>bèi</em>.</span><span class="trans"> .</span> | ||
*今年 的 产量 是 去年 的 两 <em>倍</em> 。<span class="pinyin">Jīnnián de chǎnliàng shì qùnián de liǎng <em>bèi</em>.</span><span class="trans"> .</span> | *今年 的 产量 是 去年 的 两 <em>倍</em> 。<span class="pinyin">Jīnnián de chǎnliàng shì qùnián de liǎng <em>bèi</em>.</span><span class="trans"> .</span> | ||
− | * <em>倍</em> 。<span class="trans"> .</span> | + | *他 现在 的 工资 是 两 年 前 的 三 <em>倍</em> 。<span class="trans"> .</span> |
* <em>倍</em> 。<span class="trans"> .</span> | * <em>倍</em> 。<span class="trans"> .</span> | ||
* <em>倍</em> 。<span class="trans"> .</span> | * <em>倍</em> 。<span class="trans"> .</span> | ||
</div> | </div> |
Revision as of 10:21, 14 July 2017
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
某数的几倍就是用某数乘几。如"2的5倍是10"。
汉语的“倍”能不能往小里说的问题
A是B的N倍(包括基数)
增加到N倍(包括基数)VS 多/增加了 N倍(不包括基数,是原来的N+1倍)
翻了N倍(不包括基数)
A比B + 大 / 长 / 重 + N倍 (不包括基数)
Structure
A + 是 + B + 的 + Number + 倍
Examples
- 中国 人口 差不多 是 美国 人口 的 四 倍 。 .
- 今年 的 产量 是 去年 的 两 倍 。 .
- 他 现在 的 工资 是 两 年 前 的 三 倍 。 .
- 倍 。 .
- 倍 。 .