Difference between revisions of "Facilitating an outcome with "yibian""
Line 12: | Line 12: | ||
* 我国 提倡 节约 资源,<em>以便</em> 保护 环境。 | * 我国 提倡 节约 资源,<em>以便</em> 保护 环境。 | ||
* 老李 买 了 一 辆 折叠 式 的 自行车,<em>以便</em> 随身携带。 | * 老李 买 了 一 辆 折叠 式 的 自行车,<em>以便</em> 随身携带。 | ||
− | * 老师 把 说话 的 速度 减慢 了,<em>以便</em> 使 | + | * 老师 把 说话 的 速度 减慢 了,<em>以便</em> 使 学生 听懂 。 |
</div> | </div> |
Revision as of 09:05, 8 November 2011
以便 (yǐbiàn) is a formal way to say "in order to" or "to facilitate", and is generally used to show that an outcome is the result of a particular action.
It is used like this:
action + 以便 + outcome
Some examples:
- 我国 提倡 节约 资源,以便 保护 环境。
- 老李 买 了 一 辆 折叠 式 的 自行车,以便 随身携带。
- 老师 把 说话 的 速度 减慢 了,以便 使 学生 听懂 。