Difference between revisions of "Expressing "nearly" with "jihu""
Line 3: | Line 3: | ||
几乎 (jīhū) means 'nearly', 'almost' or 'practically', and is used to emphasize that someone or something 'almost' meets a certain standard or is close to doing something. | 几乎 (jīhū) means 'nearly', 'almost' or 'practically', and is used to emphasize that someone or something 'almost' meets a certain standard or is close to doing something. | ||
− | == | + | == Used before the Subject == |
+ | |||
+ | 主语 | ||
=== Structure === | === Structure === | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
− | |||
几乎 + 所有 (的) Noun + 都 +Verb / Adj. | 几乎 + 所有 (的) Noun + 都 +Verb / Adj. | ||
+ | </div> | ||
+ | <div class="jiegou"> | ||
几乎 + 每 + Measure Word + Noun + 都 +Verb / Adj. | 几乎 + 每 + Measure Word + Noun + 都 +Verb / Adj. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 21: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * <em>几乎</em> | + | *<em>几乎</em> 每 个 人 都 有 手机。<span class="pinyin"> <em>Jīhū</em> měi gè rén dōu yǒu shǒujī.</span><span class="trans">Almost everyone has a cell phone.</span> |
− | * 在 我们 公司,<em>几乎</em> 每 个 人 都 会 说 英文。<span class="pinyin"> Zài wǒmen gōngsī, <em>jīhū</em> měi | + | *在 我们 公司,<em>几乎</em> 每 个 人 都 会 说 英文。<span class="pinyin"> Zài wǒmen gōngsī, <em>jīhū</em> měi gè rén dōu huì shuō Yīngwén.</span><span class="trans">In our company, almost everyone can speak English.</span> |
− | * 在 中国,<em>几乎</em> 所有 | + | *在 中国,<em>几乎</em> 所有 老外 都 会 说 “你好”。<span class="pinyin">Zài Zhōngguó, <em>jīhū</em> suǒyǒu lǎowài dōu huì shuō "nǐhǎo." </span><span class="trans">In China, almost all of the foreigners can say "hello" in Chinese.</span> |
− | * <em>几乎</em> | + | *<em>几乎</em> 所有 人 都 相信 他 。<span class="pinyin"> <em>Jīhū</em> suǒyǒu rén xiāngxìn tā shuō de huà.</span><span class="trans">Almost everyone believes what he said.</span> |
− | |||
</div> | </div> | ||
− | == | + | == Used before the Predicate == |
=== Structure === | === Structure === | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
+ | Subj. + 几乎 + Predicate | ||
+ | </div> | ||
− | Subj. + 几乎 | + | <div class="jiegou"> |
− | + | Subj. + 几乎 + 都 + 不 + Predicate | |
</div> | </div> | ||
Line 44: | Line 45: | ||
*爸爸 的 头发 <em>几乎</em> 都 白 了 。<span class="pinyin">Bàba de tóufa <em>jīhū</em> dōu bái le.</span><span class="trans">Dad's hair is almost all white.</span> | *爸爸 的 头发 <em>几乎</em> 都 白 了 。<span class="pinyin">Bàba de tóufa <em>jīhū</em> dōu bái le.</span><span class="trans">Dad's hair is almost all white.</span> | ||
− | * | + | *这 次 旅行 ,他们 <em>几乎</em> 花 了 所有 的 钱。<span class="pinyin">Zhè cì lǚxíng tāmen <em>jīhū</em> huā le suǒyǒu de qián.</span><span class="trans">They spent almost all the money on this trip.</span> |
− | * | + | *他 一个人 <em>几乎</em> 吃 了 一整个 蛋糕 。<span class="pinyin">Tā yī gèrén <em>jīhū</em> chī le yī zhěng gè dàngāo.</span><span class="trans">He almost ate this whole cake by himself.</span> |
− | * | + | *我们 家 人 <em>几乎</em> 都 不 喝酒 。<span class="pinyin">Wǒmen jiā rén <em>jīhū</em> dōu bù hējiǔ.</span><span class="trans"> Almost all our family doesn't drink.</span> |
*老板 这 几 个 月 <em>几乎</em> 没 好好 休息 过。 <span class="pinyin">Lǎobǎn zhè jǐ gè yuè <em>jīhū</em> méi hǎohǎo xiūxi guò.</span> <span class="trans">The boss barely has taken any good rest for the recent few months.</span> | *老板 这 几 个 月 <em>几乎</em> 没 好好 休息 过。 <span class="pinyin">Lǎobǎn zhè jǐ gè yuè <em>jīhū</em> méi hǎohǎo xiūxi guò.</span> <span class="trans">The boss barely has taken any good rest for the recent few months.</span> | ||
Revision as of 09:36, 31 August 2017
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
几乎 (jīhū) means 'nearly', 'almost' or 'practically', and is used to emphasize that someone or something 'almost' meets a certain standard or is close to doing something.
Contents
Used before the Subject
主语
Structure
几乎 + 所有 (的) Noun + 都 +Verb / Adj.
几乎 + 每 + Measure Word + Noun + 都 +Verb / Adj.
Examples
- 几乎 每 个 人 都 有 手机。Almost everyone has a cell phone.
- 在 我们 公司,几乎 每 个 人 都 会 说 英文。In our company, almost everyone can speak English.
- 在 中国,几乎 所有 老外 都 会 说 “你好”。In China, almost all of the foreigners can say "hello" in Chinese.
- 几乎 所有 人 都 相信 他 。Almost everyone believes what he said.
Used before the Predicate
Structure
Subj. + 几乎 + Predicate
Subj. + 几乎 + 都 + 不 + Predicate
Examples
- 爸爸 的 头发 几乎 都 白 了 。Dad's hair is almost all white.
- 这 次 旅行 ,他们 几乎 花 了 所有 的 钱。They spent almost all the money on this trip.
- 他 一个人 几乎 吃 了 一整个 蛋糕 。He almost ate this whole cake by himself.
- 我们 家 人 几乎 都 不 喝酒 。 Almost all our family doesn't drink.
- 老板 这 几 个 月 几乎 没 好好 休息 过。 The boss barely has taken any good rest for the recent few months.
See also
Sources and further reading
Books
- Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级) (pp. 134-6)→buy
- Integrated Chinese: Level 2, Part 1 (p. 241) →buy
- New Practical Chinese Reader 4 (新实用汉语课本4) (p. 40) →buy