Difference between revisions of "Resultative complement "kai""
Line 4: | Line 4: | ||
Here are some examples: | Here are some examples: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 他 | + | * 他 急忙 <em>拆 开</em> 信封。 |
* 他 <em>睁开</em> 眼睛 看 到 了 一 片 蓝色 的 天空。 | * 他 <em>睁开</em> 眼睛 看 到 了 一 片 蓝色 的 天空。 | ||
* 来,<em>张开</em>嘴巴,我 喂 你。 | * 来,<em>张开</em>嘴巴,我 喂 你。 | ||
− | * 我 每天 下班 回 | + | * 我 每天 一 下班 回 家 就 <em>打开</em> 电视 看 垃圾 节目。 |
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 来来,大家<em>散开</em>,别 看 | + | * 来来,大家<em>散开</em>,别 看 热闹 了! |
* 你 <em>走开</em>!滚! | * 你 <em>走开</em>!滚! | ||
* 关于 章子怡 的 丑闻 很快 就 <em>传开</em> 了 | * 关于 章子怡 的 丑闻 很快 就 <em>传开</em> 了 | ||
Line 28: | Line 28: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 他 | + | * 他 一直 <em>想不开</em> 这 件事 ,我 怕 他 会 自杀! |
* 我 知道 易说难做,但是 你 尽量 <em>看开</em> 一些 吧 。 | * 我 知道 易说难做,但是 你 尽量 <em>看开</em> 一些 吧 。 | ||
− | * | + | * 我们 把 问题 <em>说开</em> 了 |
</div> | </div> | ||
Revision as of 09:21, 10 November 2011
开 (kāi) means "to open", but when used as a complement can mean different things with different verbs.
Contents
开 used literally to "open up" or to "turn on"
Here are some examples:
- 他 急忙 拆 开 信封。
- 他 睁开 眼睛 看 到 了 一 片 蓝色 的 天空。
- 来,张开嘴巴,我 喂 你。
- 我 每天 一 下班 回 家 就 打开 电视 看 垃圾 节目。
开 used to express an action is occurring in a direction away from the speaker.
When used in this sense, 开 is generally used with verbs involving releasing, unfolding or spreading out.
For example:
- 来来,大家散开,别 看 热闹 了!
- 你 走开!滚!
- 关于 章子怡 的 丑闻 很快 就 传开 了
- 你 到底 想 做 什么?快点 放开我!
开 used to express solving a problem or getting a weight off one's mind
Some examples:
- 他 一直 想不开 这 件事 ,我 怕 他 会 自杀!
- 我 知道 易说难做,但是 你 尽量 看开 一些 吧 。
- 我们 把 问题 说开 了
Sources and further reading
Books
- Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级) p.342