Difference between revisions of "The "however" adverb "que""
(Created page with "却 (què) is used to indicate something was contrary to expectations, and is used in a similar way to 倒. For example: <div class="liju"> * 他 只有 16 岁, <em>却</em> ...") |
|||
Line 4: | Line 4: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 他 只有 16 | + | * 他 只有 16 岁,想法 <em>却</em> 比 20 几 岁 的 人 还 成熟。 |
− | * 他 用 的 潜水 装备 都 很 | + | * 他 用 的 潜水 装备 都 很 专业,但是 他 的 水平 <em>却</em> 很 低。 |
− | * 虽然 是 自己 种 的 菜,不过 味道 <em>却</em> 没有 超市 的 | + | * 虽然 是 自己 种 的 菜,不过 味道 <em>却</em> 没有 超市 的 好。 |
</div> | </div> |
Revision as of 09:39, 11 November 2011
却 (què) is used to indicate something was contrary to expectations, and is used in a similar way to 倒.
For example:
- 他 只有 16 岁,想法 却 比 20 几 岁 的 人 还 成熟。
- 他 用 的 潜水 装备 都 很 专业,但是 他 的 水平 却 很 低。
- 虽然 是 自己 种 的 菜,不过 味道 却 没有 超市 的 好。