Difference between revisions of "The "however" adverb "que""

(Created page with "却 (què) is used to indicate something was contrary to expectations, and is used in a similar way to 倒. For example: <div class="liju"> * 他 只有 16 岁, <em>却</em> ...")
 
Line 4: Line 4:
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
* 他 只有 16 岁, <em>却</em> 比 20 几 岁 的 人 还 成熟。
+
* 他 只有 16 岁,想法 <em>却</em> 比 20 几 岁 的 人 还 成熟。
* 他 用 的 潜水 装备 都 很 贵,但是 他 的 水平  <em>却</em> 很 低。
+
* 他 用 的 潜水 装备 都 很 专业,但是 他 的 水平  <em>却</em> 很 低。
* 虽然 是 自己 种 的 菜,不过 味道 <em>却</em> 没有 超市 的 好吃。
+
* 虽然 是 自己 种 的 菜,不过 味道 <em>却</em> 没有 超市 的 好。
 
</div>
 
</div>

Revision as of 09:39, 11 November 2011

却 (què) is used to indicate something was contrary to expectations, and is used in a similar way to 倒.

For example:

  • 他 只有 16 岁,想法 比 20 几 岁 的 人 还 成熟。
  • 他 用 的 潜水 装备 都 很 专业,但是 他 的 水平 很 低。
  • 虽然 是 自己 种 的 菜,不过 味道 没有 超市 的 好。