Difference between revisions of "Marking a topic with "de hua""
Line 2: | Line 2: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 如果 你 去 <em>的话</em>,帮 我 问 | + | * 如果 你 去 <em>的话</em>,帮 我 跟 她 问 好。 |
* 下次 有 时间 <em>的话</em>,一定 要 找 我 玩儿。 | * 下次 有 时间 <em>的话</em>,一定 要 找 我 玩儿。 | ||
* 如果 你 不 忙 <em>的话</em>,可以 帮 我 联系 客户 吗? | * 如果 你 不 忙 <em>的话</em>,可以 帮 我 联系 客户 吗? | ||
Line 11: | Line 11: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
* 云南 <em>的话</em>,春天 去 最好。 | * 云南 <em>的话</em>,春天 去 最好。 | ||
− | * 晚上<em>的话</em>,当然 | + | * 晚上<em>的话</em>,当然 方便 啦。 |
</div> | </div> |
Revision as of 09:42, 11 November 2011
的话 (de huà) is a particle that can be put at the end of a phrase to express a condition, a little bit like "if". It can be used independently, or with 如果, both meaning "if".
- 如果 你 去 的话,帮 我 跟 她 问 好。
- 下次 有 时间 的话,一定 要 找 我 玩儿。
- 如果 你 不 忙 的话,可以 帮 我 联系 客户 吗?
的话 can also be used to introduce a topic which the speaker wants to go on and comment on:
- 云南 的话,春天 去 最好。
- 晚上的话,当然 方便 啦。