Difference between revisions of "Expressing "some" with question words"

Line 1: Line 1:
{{stub}}
 
 
{{Grammar Box}}  
 
{{Grammar Box}}  
  
[[Category:**URGENT**]]
+
{{stub}}
  
 
当不知道、说不出来或不便明说某事、某人、处所、时间、方式等信息时,可以用疑问代词“什么、谁”或疑问副词“在哪儿、什么时候、怎么”来虚指。
 
当不知道、说不出来或不便明说某事、某人、处所、时间、方式等信息时,可以用疑问代词“什么、谁”或疑问副词“在哪儿、什么时候、怎么”来虚指。
  
"在哪儿"为例,句型一般是:
+
== "Somewhere" with 在哪儿 ==
 +
 
 +
=== Examples ===
  
<div class="jiegou">
+
<div class="liju">
  
Obj. + Subj. + 在哪儿 + Verb +
+
*这个 人 我 <em>在哪儿</em> 见 过 。<span class="pinyin">Zhège rén wǒ <em>zài nǎr</em> jiàn guo.</span><span class="trans">I met this person somewhere.</span>
 +
*这 首 歌 我 <em>在哪儿</em> 听 。<span class="pinyin">Zhè shǒu gē wǒ <em>zài nǎr</em> tīng guo.</span><span class="trans">I've heard this song somewhere.</span>
  
 
</div>
 
</div>
  
More examples with different question words:
+
== "Someone" with 谁 ==
  
== Examples ==
+
=== Examples ===
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*这个 人 我 <em>在哪儿</em> 见 过 。<span class="pinyin">Zhège rén wǒ <em>zài nǎr</em> jiàn guo.</span><span class="trans">I met this person somewhere.</span>
 
*这 首 歌 我 <em>在哪儿</em> 听 过 。<span class="pinyin">Zhè shǒu gē wǒ <em>zài nǎr</em> tīng guo.</span><span class="trans">I've heard this song somewhere.</span>
 
 
*你 让 <em>谁</em> 来 帮 我 一下 。<span class="pinyin">Nǐ ràng <em>shéi</em> lái bāng wǒ yīxià.</span><span class="trans">Ask somebody to help me with this.</span>
 
*你 让 <em>谁</em> 来 帮 我 一下 。<span class="pinyin">Nǐ ràng <em>shéi</em> lái bāng wǒ yīxià.</span><span class="trans">Ask somebody to help me with this.</span>
 
*这 件 事 我 听 <em>谁</em> 说 过 。<span class="pinyin">Zhè jiàn shì wǒ tīng <em>shéi</em> shuō guo.</span><span class="trans">I've heard someone say this before.</span>
 
*这 件 事 我 听 <em>谁</em> 说 过 。<span class="pinyin">Zhè jiàn shì wǒ tīng <em>shéi</em> shuō guo.</span><span class="trans">I've heard someone say this before.</span>
 +
 +
</div>
 +
 +
== "Something" with 什么 ==
 +
 +
=== Examples ===
 +
 +
<div class="liju">
 +
 
*我们 应该 做 点儿 <em>什么</em> 。<span class="pinyin">Wǒmen yīnggāi zuò diǎnr <em>shénme</em>.</span><span class="trans">We should do something.</span>
 
*我们 应该 做 点儿 <em>什么</em> 。<span class="pinyin">Wǒmen yīnggāi zuò diǎnr <em>shénme</em>.</span><span class="trans">We should do something.</span>
 
*老大 ,你 不 说 点儿 <em>什么</em> ?<span class="pinyin">Lǎodà, nǐ bù shuō diǎnr <em>shénme</em>?</span><span class="trans">Boss, are you going to say something?</span>
 
*老大 ,你 不 说 点儿 <em>什么</em> ?<span class="pinyin">Lǎodà, nǐ bù shuō diǎnr <em>shénme</em>?</span><span class="trans">Boss, are you going to say something?</span>
 +
 +
</div>
 +
 +
== "Somehow" with 怎么 ==
 +
 +
=== Examples ===
 +
 +
<div class="liju">
 +
 
*我 的 自行车 不知道 <em>怎么</em> 坏 了 。<span class="pinyin">Wǒ de zìxíngchē bù zhīdào <em>zěnme</em> huài le.</span><span class="trans">My bike was somehow broken.</span>
 
*我 的 自行车 不知道 <em>怎么</em> 坏 了 。<span class="pinyin">Wǒ de zìxíngchē bù zhīdào <em>zěnme</em> huài le.</span><span class="trans">My bike was somehow broken.</span>
*不知道 <em>怎么</em> 生气 了 。<span class="pinyin">bù zhīdào <em>zěnme</em> shēngqì le.</span><span class="trans">He got angry for no reason.</span>
+
*宝宝 不知道 <em>怎么</em> 了 。<span class="pinyin">Bǎobao bù zhīdào <em>zěnme</em> le.</span><span class="trans">The baby started crying for no reason.</span>
 +
 
 +
</div>
 +
 
 +
 
 +
== "Sometime" with 什么时候 ==
 +
 
 +
=== Examples ===
 +
 
 +
<div class="liju">
 +
 
 
*<em>什么 时候</em> 我们 见面 谈 吧 。<span class="pinyin"><em>Shénme shíhou</em> wǒmen jiànmiàn tán ba.</span><span class="trans">We should talk about this sometime in the future.</span>
 
*<em>什么 时候</em> 我们 见面 谈 吧 。<span class="pinyin"><em>Shénme shíhou</em> wǒmen jiànmiàn tán ba.</span><span class="trans">We should talk about this sometime in the future.</span>
 
*<em>什么 时候</em> 你 来 我 新 家 玩 吧 。<span class="pinyin"><em>Shénme shíhou</em> nǐ lái wǒ xīn jiā wán bā.</span><span class="trans">You should come to my new house to hangout sometime in the future.</span>
 
*<em>什么 时候</em> 你 来 我 新 家 玩 吧 。<span class="pinyin"><em>Shénme shíhou</em> nǐ lái wǒ xīn jiā wán bā.</span><span class="trans">You should come to my new house to hangout sometime in the future.</span>
Line 39: Line 67:
  
 
[[Category:B1 grammar points]]
 
[[Category:B1 grammar points]]
{{Basic Grammar|在哪儿|B1|Obj. + Subj. + 在哪儿 + Verb + 过|这个 人 我 <em>在哪儿</em> 见 过 。|grammar point|ASG7ED89}}
+
{{Basic Grammar|在哪儿|B1||这个 人 我 <em>在哪儿</em> 见 过 。|grammar point|ASG7ED89}}
 
{{Used for|}}
 
{{Used for|}}
 
{{Similar|Expressing "every" with question words}}
 
{{Similar|Expressing "every" with question words}}

Revision as of 08:00, 4 December 2017

Chinese-grammar-wiki-shenme.jpg

当不知道、说不出来或不便明说某事、某人、处所、时间、方式等信息时,可以用疑问代词“什么、谁”或疑问副词“在哪儿、什么时候、怎么”来虚指。

"Somewhere" with 在哪儿

Examples

  • 这个 人 我 在哪儿 见 过 。Zhège rén wǒ zài nǎr jiàn guo.I met this person somewhere.
  • 这 首 歌 我 在哪儿 听 过 。Zhè shǒu gē wǒ zài nǎr tīng guo.I've heard this song somewhere.

"Someone" with 谁

Examples

  • 你 让 来 帮 我 一下 。Nǐ ràng shéi lái bāng wǒ yīxià.Ask somebody to help me with this.
  • 这 件 事 我 听 说 过 。Zhè jiàn shì wǒ tīng shéi shuō guo.I've heard someone say this before.

"Something" with 什么

Examples

  • 我们 应该 做 点儿 什么Wǒmen yīnggāi zuò diǎnr shénme.We should do something.
  • 老大 ,你 不 说 点儿 什么Lǎodà, nǐ bù shuō diǎnr shénme?Boss, are you going to say something?

"Somehow" with 怎么

Examples

  • 我 的 自行车 不知道 怎么 坏 了 。Wǒ de zìxíngchē bù zhīdào zěnme huài le.My bike was somehow broken.
  • 宝宝 不知道 怎么 哭 了 。Bǎobao bù zhīdào zěnme le.The baby started crying for no reason.


"Sometime" with 什么时候

Examples

  • 什么 时候 我们 见面 谈 吧 。Shénme shíhou wǒmen jiànmiàn tán ba.We should talk about this sometime in the future.
  • 什么 时候 你 来 我 新 家 玩 吧 。Shénme shíhou nǐ lái wǒ xīn jiā wán bā.You should come to my new house to hangout sometime in the future.

See also