Difference between revisions of "Expressing "only if" with "zhiyou""

Line 5: Line 5:
 
* <em>只有</em> 经历 风 雨 才 能 见 到 彩虹。
 
* <em>只有</em> 经历 风 雨 才 能 见 到 彩虹。
 
* <em>只有</em> 经济 发展 才 会 有 更 美好 的 明天。
 
* <em>只有</em> 经济 发展 才 会 有 更 美好 的 明天。
* <em>只有</em> 投降 才 能 保证 我们 活命。
+
* <em>只有</em> 投降 才 能 保证 我们 活命。
 
</div>
 
</div>
  

Revision as of 10:00, 11 November 2011

只有 (zhǐyǒu) means "only if", and is used with 才 to emphasize that only one course of action will bring about the desired outcome.

Some examples:

  • 只有 经历 风 雨 才 能 见 到 彩虹。
  • 只有 经济 发展 才 会 有 更 美好 的 明天。
  • 只有 投降 才 能 保证 我们 活命。

Sources and further reading

Books