Difference between revisions of "Expressing "have to" with "budebu""
Line 18: | Line 18: | ||
*你 真 会 说话 ,这一点 我们 <em>不得不</em> 佩服 。<span class="pinyin">Nǐ zhēn huì shuōhuà, zhè yīdiǎn wǒmen <em>bùdé bù</em> pèifú.</span><span class="trans">You can really speak. Just a few words and we can't help but admire you.</span> | *你 真 会 说话 ,这一点 我们 <em>不得不</em> 佩服 。<span class="pinyin">Nǐ zhēn huì shuōhuà, zhè yīdiǎn wǒmen <em>bùdé bù</em> pèifú.</span><span class="trans">You can really speak. Just a few words and we can't help but admire you.</span> | ||
* 不好意思 ,时间 有限 ,我 <em>不得不</em> 打断 你 。 <span class="pinyin">Bù hǎoyìsi, shíjiān yǒuxiàn, wǒ <em>bùdé bù</em> dǎ duàn nǐ.</span><span class="trans">I'm sorry. We have very limited time. I have to interrupt you.</span> | * 不好意思 ,时间 有限 ,我 <em>不得不</em> 打断 你 。 <span class="pinyin">Bù hǎoyìsi, shíjiān yǒuxiàn, wǒ <em>bùdé bù</em> dǎ duàn nǐ.</span><span class="trans">I'm sorry. We have very limited time. I have to interrupt you.</span> | ||
− | + | * 情况 紧急,我们 <em>不得不</em> 马上 想 个 主意。 | |
+ | * 为了 以后,我 <em>不得不</em> 努力 学习。 | ||
+ | * 因为 生病 的 关系,他 <em>不得不</em> 放弃 这 次 旅行。 | ||
+ | * 我 的 腿 受伤 了,我 <em>不得不</em> 退出 比赛。 | ||
+ | * 小明 为了 买 新 手机 <em>不得不</em> 去 打工。 | ||
</div> | </div> | ||
Revision as of 08:29, 4 June 2020
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
不得不 (bùdébù) has a stronger tone than 必须 (bìxū) meaning "someone cannot help but do something."
Structure
Subj. + 不得不 + Verb
Examples
- 我们 都 是 打工的 , 不得不 服从 公司 的 安排 。We all work part time in accordance with the company's arrangement.
- 你 真的 太 厉害 了 , 我 不得不 承认 。You are so good. I have to admit it.
- 电梯 又 坏了 , 我们 不得不 爬楼梯 。The elevator is broken again. We have to take the stairs.
- 你 真 会 说话 ,这一点 我们 不得不 佩服 。You can really speak. Just a few words and we can't help but admire you.
- 不好意思 ,时间 有限 ,我 不得不 打断 你 。 I'm sorry. We have very limited time. I have to interrupt you.
- 情况 紧急,我们 不得不 马上 想 个 主意。
- 为了 以后,我 不得不 努力 学习。
- 因为 生病 的 关系,他 不得不 放弃 这 次 旅行。
- 我 的 腿 受伤 了,我 不得不 退出 比赛。
- 小明 为了 买 新 手机 不得不 去 打工。