Difference between revisions of "Expressing "and" with "he""
(→Books) |
(→Books) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
=== Books === | === Books === | ||
− | * [http://www.amazon.com/gp/product/1933330899/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=1933330899 | + | * [[Basic Patterns of Chinese Grammar]] (pp. 74 - 75) [http://www.amazon.com/gp/product/1933330899/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=1933330899 →buy] |
[[Category:A2 grammar points]] | [[Category:A2 grammar points]] |
Revision as of 09:08, 28 December 2011
The most common way to express "and" in Chinese is with 和 (hé). It's important to note that 和 can only be used to link nouns. Verbs cannot be linked with 和. The structure is simple enough:
Noun 1 + 和 + Noun 2
Some examples:
- 我 和 我 姐姐 一起 到 公园。
- 我 喜欢 啤酒 和 葡萄酒。
- 小李 和 小王 一起 工作。
See also
- Expressing "In Addition" with "haiyou"
- "In Addition" as "lingwai"
- Expressing "Not Only… But Also"
- Combining Verbs with "bing"
Sources and further reading
Books
- Basic Patterns of Chinese Grammar (pp. 74 - 75) →buy