Difference between revisions of "Expressing "would like to" with "xiang""
Line 19: | Line 19: | ||
==See also== | ==See also== | ||
* [[Wanting to do something with yao]] | * [[Wanting to do something with yao]] | ||
+ | |||
+ | == Sources and further reading == | ||
+ | |||
+ | === Books === | ||
+ | |||
+ | * [[New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)]] (pp. 179 - 180) [http://www.amazon.com/gp/product/7561910401/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561910401 →buy] | ||
[[Category:A2 grammar points]] | [[Category:A2 grammar points]] |
Revision as of 06:58, 3 January 2012
The verb 想 (xiǎng) can be used to express "would like to". In this case it's an auxiliary verb. The structure is:
Subject + 想 + Verb + Object
Some examples:
- 我 想 喝 啤酒
- 他 想 回家。
- 他 想 吃 葡萄。
See also
Sources and further reading
Books
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1) (pp. 179 - 180) →buy