Difference between revisions of "Passive verbs with "shou""

Line 25: Line 25:
 
=== Books ===
 
=== Books ===
  
* [[New Practical Chinese Reader 4 (新实用汉语课本4)]] (pp. 61-62) [http://www.amazon.com/gp/product/7561913192/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561913192 →buy]  
+
* [[New Practical Chinese Reader 4 (新实用汉语课本4)]] (pp. 61-2) [http://www.amazon.com/gp/product/7561913192/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561913192 →buy]  
  
 
[[Category: B2 grammar points]]
 
[[Category: B2 grammar points]]
 
[[Category: Verbs]]
 
[[Category: Verbs]]

Revision as of 08:17, 30 January 2012

受 (shòu) means "to receive" or "to obtain"; added before a verb puts the verb in the passive. A subject can be placed between the 受 and verb, as in the first example 受学生的欢迎.

Here are some examples:

  • 张老师 很 学生 的 欢迎
  • 在 今天 的 中国 有钱人 很 受 尊重
  • 他 虽然 没有 到 过 教育,但是 知识 很 渊博。

受 can also be used with verbs of negative meaning, meaning "to suffer".

For example:

  • 了 老师 的 批评 之后,他 再 也 不 敢 迟到。
  • 水灾 使 泰国 巨大 的 经济 损失

See also

Sources and further reading

Books