Comparing "huifu" and "huanyuan"
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
恢复(huī fù) 和 还原(huán yuán) 都含有使事物回到原来的状态的含义,但是有细微的差别,搭配的对象不一致。
Contents
Structure1 of 恢复
恢复表示之前有所破坏、损坏、中断或失去的事物,变回原来的样子或是重新获得。一般连用的对象有:身体、体力、社会秩序等。
恢复(了)+Noun/Nominal Phrase
Examples
- 恢复 体力。
- 中国 1977年 恢复 了 高考。
- 地铁 恢复 了 正常 运行。
Structure2 of 恢复
Noun/Nominal Phrase+恢复了
Examples
- 他 的 身体 恢复 了。
- 社会 秩序 恢复 了。
- 他 的 职位 恢复 了 。
Structure of 还原
还原的意思是事物恢复原状,但是强调和原来的一模一样。它不包含“恢复”含有的损毁、破坏之意。
还原+Noun/Nominal Phrase
Examples
- 还原 历史 的 真相。
- 他 想 把 这个 应用程序 还原 成 代码。