Comparing "youdian" and "yidian"
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
有点 yǒudiǎn and 一点儿 yǒu yīdiǎn (有点儿 [yǒudiǎn] and 一点儿 [yǒu yīdiǎner] in Northern dialects) both mean the same thing, "a little" or "a bit", but they have different ways of being used in sentences.
Contents
Positions in sentence is different
有点 (also 有点儿) is placed after a subject but before an adjective, and it usually expressed something that you don't want. Some examples of adjectives that can be coupled with 有点 are 生气, 伤心, 难过,讨厌 etc.
有点儿 is before adjective
有点儿+Adjective
Examples
- 我 觉得 这 个 人 有点儿 懒。
- 在 这里 工作 有点儿 累。
- 今天 有点儿 冷。
- 水 有点儿 热。
- 上海 菜 有点儿 甜。
- 我 有点儿 饿。I'm a little hungry.
- 老板 有点儿 生气。The boss is a little mad.
- 我 有点儿 讨厌 这 个 地方。
- 妈妈 有点儿 难过。
- 她 走 了,他 有点儿 伤心。
一点 (also 一点儿) cannot be placed before an adjective, instead, it is placed after an adjective. The adjectives that can be used are particularly limited. They often express some kind of comparison.
一点儿 is after adjective
Adjective + (了)一点儿
Examples
- 老板,便宜 一点儿 吧。Sir, a little cheaper please. (directed to the owner of a shop)
- 请 说 得 慢 一 点 儿。Please speak a little more slowly.
- 快 一点儿,要 迟到 了。
- 我们 应该 做 得 好 一点儿。
- 放 点 肉 吧,好吃 一点儿。
- 这 个 地方 的 衣服 贵 一点儿,但是 好看 一点儿。
- 这 个 菜 辣 了 一点儿。This piece of clothing is a little expensive.
- 蛋糕 不错,可是 甜了一点儿。
- 上海 比 北京 热 一点儿。
- 我们 今天 学 的 语法 会难 一点儿。
Negative forms are different
In this structure, after 有点(or 有点儿) you can add use 不 or 没, however the following adjective should have a positive connotation, like 高兴, 安全, 太好 etc.
Negative 有点儿
有点儿+ 不/没 + Adjective/Verb
Examples
- 我 觉得 这 个 人 有点儿 不 聪明。
- 老板 有点儿 不 高兴。
- 我 今天 有点儿 不 舒服。
- 晚上 一个人 回家 有点儿 不 安全。
- 我 还是 有点儿 不 明白。
- 这样 做 有点儿 不 太 好 吧。
- 这 个 时间 有点儿 不 方便。
- 我 有点儿 不 喜欢 这 个 地方。
- 他 有点儿 不想回 美国。
- 我 有点儿 不 相信 他。
一点 (or 一点儿) cannot be linked together directly, but it can be used in the 一点儿也/都不 or 一点儿也/都没 structure.
Negative 一点儿
一点儿+ 也/都+ 不/没 + Adjective
Examples
- 老板,便宜 一点儿 吧。Sir, a little cheaper please. (directed to the owner of a shop)
- 这 个 老师 说话 一点儿 都 不 慢。Please speak a little more slowly.
- 我们 做 得 一点儿 都 不 好。
- 这 个 菜 一点儿 都 不 好吃。
- 这 个 地方 的 衣服 一点儿 都 不 贵。
- 这 是 四川 菜 吗?一点儿 也 不 辣。This piece of clothing is a little expensive.
- 为什么 这 个 可乐 一点儿 也 不 甜。
- 今天一点儿 也 不 热。
- 我们 今天 学 的 语法 一点儿 也 不 难。
- 你 看起来 一点儿 也 不 累。You look like you are not even a bit tired.
Examples of right and wrong sentences
- 我 有点 饿。 I'm a bit hungry.
- 我 一点 饿。
- 老板 有点儿 生气。 The boss is a bit angry.
- 老板 一点儿 生气。
- 这 件 衣服 贵 了 一点儿 。 This piece of clothing is a bit expensive.
- 这 件 衣服 贵 了 有点儿 。
- 老板,便宜 一点儿 吧。 Sir, how about a bit cheaper?
- 老板,便宜 有点儿 吧。
Example dialog
- A: 这件衣服有点儿贵啊。This piece of clothing is a bit expensive.
- B: 是 贵 了 一点儿,但是 真 的 很 好看,我 好 喜欢。It's a bit expensive, but it looks really good, I like it.
- A: 服务员,这 件 衣服 能 不 能 便宜 一点?Attendant, could we get this a little cheaper?
- C: 不好意思,这 是 新 的,一点儿 也 不 能 便宜。I'm sorry, this is a new item, it can't even be a little bit cheaper.
See also
Sources and further reading
Books
- 现代汉语八百词(增订本) (“一点儿”p. 602) →buy
- 现代汉语八百词(增订本) (“有点儿”p. 633) →buy
- 对外汉语教学语法释疑201例 (p.172) →buy
Websites
- Chinesegrammar.info: Where to place 一点儿 (yī diǎnr) in a sentence