Expressing "while you're at it" with "shunbian"

Revision as of 06:26, 29 November 2016 by ChenShishuang (talk | contribs)

Although sometimes translated as "in passing" or even "conveniently," the most common way that the idea of adverb 顺便 (shùnbiàn) is expressed in English is "while you're at it" (or "while I'm at it," etc.). It's the idea of doing something at a convenient and logical time to save effort. Now you just have to get used to expressing this concept as an adverb.

General use of 顺便

Structure

Subj. +Verb Phrase 1,顺便 + Verb Phrase 2

Example

  • 你 去 超市 能 不 能 顺便 帮 我 买 一 瓶 牛奶?Nǐ qù chāoshì néng bù néng shùnbiàn bāng wǒ mǎi yī píng niúnǎi? .
  • 我 下周 去 北京 出差,顺便 去 看 一 个 朋友。Wǒ xià zhōu qù Běijīng chūchāi, shùnbiàn qù kàn yīgè péngyou. .
  • 我 每天 出门 的 时候 都 会 顺便 扔 垃圾。Wǒ měi tiān chūmén de shíhou dōu huì shùnbiàn rēng lājī. .
  • 你 见 他 的 时候 顺便 问 一下 他 周末 来 不 来。Nǐ jiàn tā de shíhou shùnbiàn wèn yīxià tā zhōumò lái bu lái. .
  • 我 开车 回去,顺便 去 加 点 油。Wǒ kāichē huíqù, shùnbiàn qù jiādiǎn yóu. .
  • 老板 去 见 客户,顺便 吃 了 午饭。Lǎobǎn qù jiàn kèhù, shùnbiàn chī le wǔfàn. .
  • 你 出去 的 时候 顺便 帮 我 买 杯 咖啡。Nǐ chūqù de shíhou shùnbiàn bāng wǒ mǎi bēi kāfēi. .

Colloquial usage of 顺便

Here 顺便 means by the way.

Structure

顺便说一下

顺便问一下

Example

  • 顺便 说 一下,我 最近 搬 家 了。Shùnbiàn huō yīxià, wǒ zuìjìn bān jiā le. By the way, I moved lately.
  • 顺便 问 一下,你 下周 什么 时候 回来?Shùnbiàn wèn yīxià, nǐ xià zhōu shénme shíhou huílái? By the way, when are you coming back next weekend?
  • 顺便 说 一下,电脑 已经 修 好 了。Shùnbiàn huō yīxià, diànnǎo yǐjīng xiū hǎo le. By the way, the computer's been fixed.

See aslo

Sources and further reading

Books

Dictionaries

HSK5