Expressing "about" with "guanyu"

Revision as of 09:52, 12 December 2017 by ChenShishuang (talk | contribs)
Chinese-grammar-wiki-guanyu.jpg

关于 (guānyú) usually points to a range or scope, acting like the English word "about." It can be used in a few ways, often marking a topic of a statement, or modifying a noun.

Using 关于 with the Topic

Structure

As an adverb/adverbial clause, it can only be placed at the beginning of the sentence.

关于 + Obj.,Subj. ⋯⋯

Examples

  • 关于 中国 历史,我 知道 的 不多。Guānyú Zhōngguó lìshǐ, wǒ zhīdào de bù duō.As for Chinese history, I don't know a lot.
  • 关于 这 次 考试,我 还 有 几 个 问题 要 问。Guānyú zhè cì kǎoshì, wǒ hái yǒu jǐ gè wèntí yào wèn.As for this exam, I still have a lot of questions that I need to ask.
  • 关于 这个 问题,你们 还是 问 他 吧。Guānyú zhège wèntí, nǐmen háishì wèn tā bā.As for this problem, you'd better ask him.
  • 关于 你 的 建议,老板 还在 考虑 。Guānyú nǐ de jiànyì, lǎobǎn hái zài kǎolǜ.As for your suggestion, the boss is still thinking it over.
  • 关于 调查 结果,我们 也 不 太 清楚 。Guānyú diàochá jiéguǒ, wǒmen yě bù tài qīngchu.As for the result of that research, we don't know much either.

Noun Phrase with 关于

As an attributive modifier, 关于 (guānyú) is placed before the noun phrase, and you should always add a 的.

Structure

关于 + Modifier + 的 + Noun

Examples

  • 这 是 一 份 关于 中国 奢侈品 市场 的 报告 。Zhè shì yī fèn guānyú Zhōngguó shēchǐ pǐn shìchǎng de bàogào.This is a report about the Chinese luxury market.
  • 汉语 有 很 多 关于 饮食 的 成语 。Hànyǔ yǒu hěn duō guānyú yǐnshí de chéngyǔ. There are lots of idioms about diet in Chinese.
  • 我 昨天 看 了 一 部 关于 非洲 动物 保护 的 纪录片 。Wǒ zuótiān kàn le yī bù guānyú Fēizhōu dòngwù bǎohù de jìlùpiàn.I saw a documentary about animal protection in Afica.
  • 网上 有 很 多 关于 这 件 事情 的 评论 。Wǎngshang you hěn duō guānyú zhè jiàn shìqing de pínglùn.There are lots of comments about this matter on the Internet.
  • 他 写 过 很 多 关于 男女 平等 的 文章 。Tā xiě guò hěn duō guānyú nánnǚ píngděng de wénzhāng.He wrote many articles about gender equality.

Unspoken 关于 with Verbs

The word "about" often follows verbs in English, such as "talk about" or "ask about." In Chinese however, this "about" meaning is built into the verb and no additional "about" word is needed, much as we don't say "discuss about" in English.

A few examples:

  • 我们 聊聊 你 的 新 工作 吧 。Wǒmen liáoliao nǐ de xīn gōngzuò ba.Let's talk about your new job.
  • 今天 开会 要 说说 公司 下 个 月 的 培训 。Jīntiān kāihuì yào shuōshuo gōngsī xià gè yuè de péixùn.Today, we need to hold a meeting about next month's company training.

See also

Source and further reading

Books