Expressing "almost" using "chadian mei"

Revision as of 08:51, 16 January 2013 by Yucui (talk | contribs)
Chinese-grammar-wiki-差点.jpg

和“差点”一样,也是表示事情接近实现或者勉强实现,而且不能用于表示习惯性地动作,只能用于表示“只发生一次”的动作中。很多时候“差点没”说成“差点儿没”。

Structure with Anwanted Action

Subject + 差点没 + Verb [不希望发生的]

在这个结构中,Verb是说话者不希望发生的事情,那么“差点儿没 + Verb”=“差点儿+Verb”,都是表示这个Verb没有发生。

Examples

  • 听 了 老师 的 批评,她 差点没 哭。[事实是:她没哭]
  • 路 这么 滑,我 差点没 摔倒。[事实是:我没摔倒]
  • 堵车 很 厉害,我 差点儿没 迟到。[事实是:我没迟到]
  • 生 了 这 场 大 病,他 差点儿没 死。[事实是:他没死]

Structure for Expected Action

Subject + 差点没 + Verb [希望发生的]

在这个结构中,Verb是说话者希望发生的事情,那么“差点儿没 + Verb[希望发生的]”是指Verb表示的这件事情发生了。

Examples

  • 差点没 赶 上 车。[事实是:赶上车了]
  • 美国队 很 有 实力,我们 差点没 赢。[事实是:我们赢了]
  • 时间 太 紧,这个 项目差点儿没 做 完。[事实是:做完了]

有一些事情很难判断是不是希望发生的,所以需要结合上下文语境和说话者的语气来判断。

See also

Sources and further reading

Books

Dictionaries

Websites

HSK5