Expressing "even if…" with "jishi"

Revision as of 03:37, 1 November 2011 by Jonathan.pope (talk | contribs)

即使...也(jíshǐ) means "even though...still...". The first statement is a supposition, which is then disregarded by the last statement. Here are some examples:

  • 即使 当 这么 多 人 的 面,也 要 批评 他。
  • 即使 不 想 听, 应该 假装 你 感兴趣
  • 明天即使下雨,我也要出去爬山

即便 can be used interchangeably with 即使, and means the same.

Note that the clause used after 即使 must be hypothetical, otherwise 虽然 should be used.


  • 现在 虽然 是 高峰期,但 还 要 出去 吃饭,太 饿 了!
  • 现在 即使 是 高峰期,也要 出去 吃饭,太 饿 了!