Expressing "equal to" with "dengyu"
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
The word 等于 (děngyú) a in "A 等于 B" expresses that A "is equal" to or "corresponds to" B. However, scenario B is most likely not a scenario or situation that a person intentionally wanted or created for scenario A.
Structure
A, 等于 B
Examples
- 今天 吃了 炸鸡,等于白 跑步 了。 I ate fried chicken today, which means I ran for no reason.
- 你 告诉 小王 就 等于 把 秘密 告诉了 大家。 Telling Xiao Wang your secret is equivalent to telling everyone your secret.
- 浪费 时间 等于 浪费 生命。Wasting your time is wasting your life.
- 吃 一半 西瓜 等于 吃 三 碗 米饭。
- 你 去 了,就 等于 我 去 了。
- 金钱 不 等于 幸福,你 自己 要 好好 想想。
- 一个 国家 不 发展 经济, 等于 给 对手 机会 。
- 这样 做 等于 把 秘密 告诉 了 他。
- 变老 不 等于 成熟 了,成熟 是 自己 对 自己 做过 的 事情 负责。
- 你 给了 别人 一个 机会,也 等于 给了 自己 一个 机会。