Difference between revisions of "Advanced result complements "zhu", "kai", and "chulai""

Line 5: Line 5:
 
* <em>站住</em>!放 下 武器, 举 起 手 来!
 
* <em>站住</em>!放 下 武器, 举 起 手 来!
 
* 听 到 了 这 个 消息, 大家 就 <em>愣住</em> 了。
 
* 听 到 了 这 个 消息, 大家 就 <em>愣住</em> 了。
* 我意识到说了太多了,就 <em>打住</em> 了。
+
* 我 意识 到 说 了 太 多 了,就 <em>打住</em> 了。
 
* 快点 打 电话 让 管子工 过来 帮 我们 <em>止住</em> 漏水。
 
* 快点 打 电话 让 管子工 过来 帮 我们 <em>止住</em> 漏水。
 
</div>
 
</div>

Revision as of 05:24, 31 October 2011

住(zhù) is a resulatative complement meaning "to stop in one's tracks"。

For example:

  • 站住!放 下 武器, 举 起 手 来!
  • 听 到 了 这 个 消息, 大家 就 愣住 了。
  • 我 意识 到 说 了 太 多 了,就 打住 了。
  • 快点 打 电话 让 管子工 过来 帮 我们 止住 漏水。