Difference between revisions of "Advanced result complements "zhu", "kai", and "chulai""
Line 5: | Line 5: | ||
* <em>站住</em>!放 下 武器, 举 起 手 来! | * <em>站住</em>!放 下 武器, 举 起 手 来! | ||
* 听 到 了 这 个 消息, 大家 就 <em>愣住</em> 了。 | * 听 到 了 这 个 消息, 大家 就 <em>愣住</em> 了。 | ||
− | * | + | * 我 意识 到 说 了 太 多 了,就 <em>打住</em> 了。 |
* 快点 打 电话 让 管子工 过来 帮 我们 <em>止住</em> 漏水。 | * 快点 打 电话 让 管子工 过来 帮 我们 <em>止住</em> 漏水。 | ||
</div> | </div> |
Revision as of 05:24, 31 October 2011
住(zhù) is a resulatative complement meaning "to stop in one's tracks"。
For example:
- 站住!放 下 武器, 举 起 手 来!
- 听 到 了 这 个 消息, 大家 就 愣住 了。
- 我 意识 到 说 了 太 多 了,就 打住 了。
- 快点 打 电话 让 管子工 过来 帮 我们 止住 漏水。