Difference between revisions of "Advanced result complements "zhu", "kai", and "chulai""

Line 1: Line 1:
住 (zhù) is a resultative complement meaning "to stop in one's tracks".
+
When used as a resultative complement, 住 (zhù) can meaning "to stop", or "tightly".
  
For example:
+
 
 +
住 as to stop or to be blocked:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
 
* <em>站住</em>!放 下 武器, 举 起 手 来!
 
* <em>站住</em>!放 下 武器, 举 起 手 来!
* 听 到 这 个 消息,大家 都 <em>愣住</em> 了。
 
 
* 我 意识 到 我 说 太 多 了,所以 马上 <em>打住</em> 了。
 
* 我 意识 到 我 说 太 多 了,所以 马上 <em>打住</em> 了。
 
* 快点 打 电话 让 维修工 过来 帮 我们 <em>止住</em> 漏水。
 
* 快点 打 电话 让 维修工 过来 帮 我们 <em>止住</em> 漏水。
 +
* 管道堵住了
 
</div>
 
</div>
 +
 +
 +
It can also mean firmly, or tightly
 +
 +
你必须抓住重点
 +
把住方向盘
 +
 +
 +
When used with 不 or 得, 住 means one's ability is up (or not when 不 is used) to the task in question.
 +
 +
他已经连续工作了二十四个消失,肯定快熬不住了
 +
我忍不住骂他一顿
 +
你把那么多书放在书架上,它肯定支撑不住嘛
 +
 +
Expressing possibility of conuation
 +
 +
支撑不住
 +
 +
熬不住
 +
 +
 +
 +
吸引住
 +
 +
顶不住

Revision as of 04:00, 11 November 2011

When used as a resultative complement, 住 (zhù) can meaning "to stop", or "tightly".


住 as to stop or to be blocked:

  • 站住!放 下 武器, 举 起 手 来!
  • 我 意识 到 我 说 太 多 了,所以 马上 打住 了。
  • 快点 打 电话 让 维修工 过来 帮 我们 止住 漏水。
  • 管道堵住了


It can also mean firmly, or tightly

你必须抓住重点 把住方向盘


When used with 不 or 得, 住 means one's ability is up (or not when 不 is used) to the task in question.

他已经连续工作了二十四个消失,肯定快熬不住了 我忍不住骂他一顿 你把那么多书放在书架上,它肯定支撑不住嘛

Expressing possibility of conuation

支撑不住

熬不住


吸引住

顶不住