Difference between revisions of "Conceding a point with "shi""

Line 1: Line 1:
 +
== Structure ==
 +
 
"...是..., 但是..." (...shì..., dànshì...) is a pattern often used when conceding a point in an argument or debate. It's usually indicating that the speaker is conceding a point, ''but'' they still have some reservations about the topic at hand. Don't worry, the examples will make this clear.
 
"...是..., 但是..." (...shì..., dànshì...) is a pattern often used when conceding a point in an argument or debate. It's usually indicating that the speaker is conceding a point, ''but'' they still have some reservations about the topic at hand. Don't worry, the examples will make this clear.
 
Here's the basic structure:
 
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
Line 9: Line 9:
 
</div>
 
</div>
  
Here are some examples to make this pattern a bit clearer:
+
== Examples ==
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">

Revision as of 08:23, 21 May 2012

Structure

"...是..., 但是..." (...shì..., dànshì...) is a pattern often used when conceding a point in an argument or debate. It's usually indicating that the speaker is conceding a point, but they still have some reservations about the topic at hand. Don't worry, the examples will make this clear.

Adjective + 是 + Adjective + 但是

Examples

  • 中国 的 产品 便宜 便宜,但是 质量 不 太 好。
  • 这 个 东西 好 好,但是 不 便宜。
  • 那 辆 汽车 快 快,但是 不 安全。

See also

Sources and further reading

Books