Difference between revisions of "Explaining purpose with "wei... er...""

(Remove invalid structure tag)
Line 53: Line 53:
 
{{Used for|Expressing purpose}}
 
{{Used for|Expressing purpose}}
 
{{Translation|for}}
 
{{Translation|for}}
{{Structure}}
 

Revision as of 03:29, 7 September 2018

Chinese-grammar-wiki-wei.jpg

为⋯⋯,而⋯⋯(wèi...ér...) is a structure used to express the purpose of one's actions. It is used like this:

Structure

Subj. + 为 + Goal + 而 + Efforts Made

Sometimes, 为 can be expanded to just 为了.

To make the pattern negative, simply add 不 before 为:

Subj. + 不 + 为 + Goal + 而 + Efforts Made

Examples

  • 很多中国父母孩子活。
  • 我们梦想奋斗。
  • 我们的健康多做锻炼。
  • 你是工作吗?
  • 我是朋友做的这件事情。
  • 为了能去日本苦学日语。
  • 李甜为了男朋友学的医生。
  • 这不仅仅为娱乐修建的公园。
  • 不为父母考虑,也要考虑考虑你自己。
  • 不为明天努力,那你为了什么而努力?

See also

Sources and further reading

Websites