Difference between revisions of "Expressing "as long as" with "zhiyao""

Line 4: Line 4:
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
 
+
* <em>只要</em> 人人 每天 做 一 件 好事儿,生活 就 会 变 得 更 美好。
* <em>只要</em> 人人 每天 做 一 件 好事儿 ,我们 的 社会 就 会 变 得 越 来 越 好。
 
 
* <em>只要</em> 是 下雨天,她 就 会 撒谎 请假。
 
* <em>只要</em> 是 下雨天,她 就 会 撒谎 请假。
 
* <em>只要</em> 你 愿意 就 行 了,其他 的 都 不 重要。
 
* <em>只要</em> 你 愿意 就 行 了,其他 的 都 不 重要。
 
 
</div>
 
</div>

Revision as of 03:34, 3 November 2011

只要 (zhǐyào...jiù) means "as long as" or "provided", and can be used to express a result which has a necessary condition. The following phrase often uses 就 to form a construction meaning "provided X then Y".

For example:

  • 只要 人人 每天 做 一 件 好事儿,生活 就 会 变 得 更 美好。
  • 只要 是 下雨天,她 就 会 撒谎 请假。
  • 只要 你 愿意 就 行 了,其他 的 都 不 重要。