Difference between revisions of "Expressing "even more" with "geng""

Line 3: Line 3:
 
To express "even more," (as in "even more expensive," "even more ridiculous," "even more badass"), use 更 (gèng).  It frequently comes before adjectives.  
 
To express "even more," (as in "even more expensive," "even more ridiculous," "even more badass"), use 更 (gèng).  It frequently comes before adjectives.  
  
== Structure ==
+
== Basic Usage ==
  
 +
=== Structure ===
 
The pattern in Chinese is simple:
 
The pattern in Chinese is simple:
  
Line 13: Line 14:
 
</div>
 
</div>
  
== Examples ==
+
Note that this pattern is not simply a way of adding "-er" to an adjective.  It's not a substitute for [[Basic comparisons with "bi"|比 comparisons]].  In each case, you're adding '''even more''' to an existing considerable amount, as in, "I'm already rich, but I want to be even richer."
  
Note that this pattern is not simply a way of adding "-er" to an adjective.  It's not a substitute for [[Basic comparisons with "bi"|比 comparisons]].  In each case, you're adding '''even more''' to an existing considerable amount, as in, "I'm already rich, but I want to be even richer."
+
=== Examples ===
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
 +
* 上海 很 冷,但是 北京 <em>更</em> 冷。<span class="expl"></span><span class="trans"></span>
 +
* 吃 这么 多 糖,你 会 更 胖 的。<span class="expl">你已经很胖了,如果吃这么多糖,你会比现在还胖。</span><span class="trans"></span>
 
* 今天 已经 很 忙 了,但是 明天 会 <em>更</em> 忙。 <span class="expl">(This example is quite clear.)</span><span class="trans">We're already really busy today, but tomorrow we'll be even busier.</span>
 
* 今天 已经 很 忙 了,但是 明天 会 <em>更</em> 忙。 <span class="expl">(This example is quite clear.)</span><span class="trans">We're already really busy today, but tomorrow we'll be even busier.</span>
 
* 孩子 都 想要 <em>更</em> 多 的 玩具。 <span class="expl">(It is implied that kids already have some toys, but they still want '''even more'''.)</span><span class="trans">All kids want even more toys.</span>
 
* 孩子 都 想要 <em>更</em> 多 的 玩具。 <span class="expl">(It is implied that kids already have some toys, but they still want '''even more'''.)</span><span class="trans">All kids want even more toys.</span>
 
* 不要 太 高兴,我们 还 有 <em>更</em> 多 的 工作。 <span class="expl">(It is implied that a lot of work has already been done but there is still '''even more''' work left.)</span><span class="trans">Don't get too excited; we still have more work to do.</span>
 
* 不要 太 高兴,我们 还 有 <em>更</em> 多 的 工作。 <span class="expl">(It is implied that a lot of work has already been done but there is still '''even more''' work left.)</span><span class="trans">Don't get too excited; we still have more work to do.</span>
 
* 希望 你 能 找到 一 个 <em>更</em> 好 的 男朋友。 <span class="expl">(It is implied that you broke up with a boyfriend, and hopefully you can find one '''even better'''.)</span><span class="trans">I hope you can find an even better boyfriend.</span>
 
* 希望 你 能 找到 一 个 <em>更</em> 好 的 男朋友。 <span class="expl">(It is implied that you broke up with a boyfriend, and hopefully you can find one '''even better'''.)</span><span class="trans">I hope you can find an even better boyfriend.</span>
* 吃 这么 多 糖,你 会 胖 的。
+
* 我 想 租 一 个 <em></em> 便宜 的 房子。<span class="expl">可能现在的房子比较便宜,但是我想要还便宜的。</span><span class="trans"></span>
* 上海 很 冷,但是 北京 更 冷。
+
* 明天,我 会 告诉 你 <em></em> 多 的 事情。<span class="expl"></span><span class="trans"></span>
* 明天,我 会 告诉 你 更 多 的 事情。
+
* 到 这里 以后,我 的 生活 <em></em> 方便 了。<span class="expl"></span><span class="trans"></span>
* 我 想 租 一 个 更 便宜 的 房子。
+
* 如果 你 不 说,我 <em></em> 生气。<span class="expl"></span><span class="trans"></span>
* 搬 到 这里 以后,我 的 生活 更 方便 了。
 
* 吃 了 辣 的 东西 以后, 喝 热 水,你 觉得 辣。
 
  
 
</div>
 
</div>
Line 35: Line 36:
  
 
While 更 is not a substitute for [[Basic comparisons with "bi"|比 (the classic comparison word)]], the two can be used together.
 
While 更 is not a substitute for [[Basic comparisons with "bi"|比 (the classic comparison word)]], the two can be used together.
 +
 +
=== Structure ===
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
Line 44: Line 47:
 
This expresses that "A is '''even more''' Adj. than B."
 
This expresses that "A is '''even more''' Adj. than B."
  
== Examples ==
+
=== Examples ===
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
Line 51: Line 54:
 
* 这里 <strong> 比</strong> 那里 <em>更</em> 吵。 <span class="trans">It's even noisier here than there.</span>
 
* 这里 <strong> 比</strong> 那里 <em>更</em> 吵。 <span class="trans">It's even noisier here than there.</span>
 
* 这 个 女孩子 <strong> 比</strong> 那 个 <em>更</em> 漂亮。 <span class="trans">This girl is even prettier than that one.</span>
 
* 这 个 女孩子 <strong> 比</strong> 那 个 <em>更</em> 漂亮。 <span class="trans">This girl is even prettier than that one.</span>
* 啤酒 比 白酒 更 好喝。
+
* 啤酒 比 白酒 更 好喝。 <span class="trans"></span>
* 中文 比 法语 更 难。
+
* 汉语 比 法语 更 难。 <span class="trans"></span>
* 中国 的 东西 比 美国 的 更 便宜。
+
* 中国 的 东西 比 美国 的 更 便宜。 <span class="trans"></span>
* 现在 的 工作 比 以前 的 更 有意思。
+
* 现在 的 工作 比 以前 的 更 有意思。 <span class="trans"></span>
* 她 现在 的 男朋友 比 以前 的 更 有钱。
+
* 她 现在 的 男朋友 比 以前 的 更 有钱。 <span class="trans"></span>
* 这 个 酒吧 比 那 个 更 吵。
+
* 这 个 酒吧 比 那 个 更 吵。 <span class="trans"></span>
* 住 在 美国 比 住 在 欧洲 更 无聊。
+
* 住 在 美国 比 住 在 英国 更 无聊。 <span class="trans"></span>
  
 
</div>
 
</div>
  
 
==See also==
 
==See also==
 +
 
*[[Expressing "More and More" with "yue… yue…"]]
 
*[[Expressing "More and More" with "yue… yue…"]]
 
*[[The "zui" superlative]]
 
*[[The "zui" superlative]]
 +
*[[Basic comparisons with "bi"]]
 +
 
== Sources and further reading ==
 
== Sources and further reading ==
  
Line 70: Line 76:
 
* [[现代汉语八百词(增订本)]] (pp. 231) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1 →buy]
 
* [[现代汉语八百词(增订本)]] (pp. 231) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1 →buy]
 
* [[New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3) ]] (pp. 15) [http://www.amazon.com/gp/product/756191251X/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=756191251X →buy]
 
* [[New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3) ]] (pp. 15) [http://www.amazon.com/gp/product/756191251X/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=756191251X →buy]
 +
 
=== Dictionaries ===
 
=== Dictionaries ===
  
Line 76: Line 83:
  
 
[[Category:A2 grammar points]]
 
[[Category:A2 grammar points]]
{{Basic Grammar|更|A2|更 + adj.|孩子 都 想 要 <em>更</em> 多 的 玩具。|grammar point|ASG4NIPB}}
+
{{Basic Grammar|更|A2|更 + adj.|上海 很 冷,但是 北京 <em>更</em> 冷。|grammar point|ASG4NIPB}}
 
{{Similar|Expressing "More and More" with "yue… yue…"}}  
 
{{Similar|Expressing "More and More" with "yue… yue…"}}  
 
{{Similar|The "zui" superlative}}
 
{{Similar|The "zui" superlative}}

Revision as of 02:41, 11 September 2013

Chinese-grammar-wiki-geng.jpg

To express "even more," (as in "even more expensive," "even more ridiculous," "even more badass"), use 更 (gèng). It frequently comes before adjectives.

Basic Usage

Structure

The pattern in Chinese is simple:

更 + adj.

Note that this pattern is not simply a way of adding "-er" to an adjective. It's not a substitute for 比 comparisons. In each case, you're adding even more to an existing considerable amount, as in, "I'm already rich, but I want to be even richer."

Examples

  • 上海 很 冷,但是 北京 冷。
  • 吃 这么 多 糖,你 会 更 胖 的。你已经很胖了,如果吃这么多糖,你会比现在还胖。
  • 今天 已经 很 忙 了,但是 明天 会 忙。 (This example is quite clear.)We're already really busy today, but tomorrow we'll be even busier.
  • 孩子 都 想要 多 的 玩具。 (It is implied that kids already have some toys, but they still want even more.)All kids want even more toys.
  • 不要 太 高兴,我们 还 有 多 的 工作。 (It is implied that a lot of work has already been done but there is still even more work left.)Don't get too excited; we still have more work to do.
  • 希望 你 能 找到 一 个 好 的 男朋友。 (It is implied that you broke up with a boyfriend, and hopefully you can find one even better.)I hope you can find an even better boyfriend.
  • 我 想 租 一 个 便宜 的 房子。可能现在的房子比较便宜,但是我想要还便宜的。
  • 明天,我 会 告诉 你 多 的 事情。
  • 到 这里 以后,我 的 生活 方便 了。
  • 如果 你 不 说,我 会 生气。

Structure with 比

While 更 is not a substitute for 比 (the classic comparison word), the two can be used together.

Structure

A 比 B + 更 + adj.

This expresses that "A is even more Adj. than B."

Examples

  • 今天 昨天 热。 Today is even hotter than yesterday.
  • 这里 那里 吵。 It's even noisier here than there.
  • 这 个 女孩子 那 个 漂亮。 This girl is even prettier than that one.
  • 啤酒 比 白酒 更 好喝。
  • 汉语 比 法语 更 难。
  • 中国 的 东西 比 美国 的 更 便宜。
  • 现在 的 工作 比 以前 的 更 有意思。
  • 她 现在 的 男朋友 比 以前 的 更 有钱。
  • 这 个 酒吧 比 那 个 更 吵。
  • 住 在 美国 比 住 在 英国 更 无聊。

See also

Sources and further reading

Books

Dictionaries